意味 | 例文 (999件) |
余分なの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2693件
同一種の余分なもの例文帳に追加
something additional of the same kind - 日本語WordNet
余分な人員例文帳に追加
the members of a group or staff who are superfluous or dispensable - EDR日英対訳辞書
余分な労働者を首にする.例文帳に追加
sack superfluous workers - 研究社 新英和中辞典
余分なパラメータを削除する例文帳に追加
to delete extra parameters - コンピューター用語辞典
金はキッチリで余分が無い例文帳に追加
The money is just enough―barely sufficient―and leaves no surplus. - 斎藤和英大辞典
余分操作回数計数部706は、検出された余分な操作の回数を計数する。例文帳に追加
An extra operation frequency calculation part 706 calculates detected extra operation frequencies. - 特許庁
余分樹脂除去工程ST4では、塗布した樹脂のうちでピットの外の余分な部分を除去する。例文帳に追加
In an excessive resin removing step ST4, excessive portions of the applied resin outside the pits are removed. - 特許庁
脳への余分なダメージを避ける非侵襲的な方法例文帳に追加
an atraumatic method to avoid additional damage to the brain - Weblio英語基本例文集
余分な(または不必要な)語を削除してください例文帳に追加
delete superfluous (or unnecessary) words - 日本語WordNet
質素で余分なものや装飾品のない例文帳に追加
plain and without any extras or adornments - 日本語WordNet
まるで余分な時間は少しもないといった具合です。例文帳に追加
as if they had not a moment to spare, - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
他の過剰内部器官と同様の、余分な肋骨例文帳に追加
extra ribs as well as other supernumerary internal parts - 日本語WordNet
余分な滑液による可動関節の炎症と膨張例文帳に追加
inflammation and swelling of a movable joint because of excess synovial fluid - 日本語WordNet
物品内部通路から余分なコーティング材を除去する。例文帳に追加
Excess coating material is removed from the article internal passage. - 特許庁
我々は、余分な在庫を持っていません。例文帳に追加
We do not have extra stock. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |