例文 (260件) |
兵士だの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 260件
戦国時代の下級兵士例文帳に追加
in Japanese turbulent age, lower soldiers in Japanese turbulent age - EDR日英対訳辞書
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。例文帳に追加
The soldiers headed for the frontier with caution. - Tatoeba例文
勇敢で不屈の意思を持った彼は優秀な兵士だった。例文帳に追加
Possessed of a brave and resolute will, he was a good soldier. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。例文帳に追加
The soldiers headed for the frontier with caution. - Tanaka Corpus
―戦争に直接参加した兵士たちが前線で詠んだ歌例文帳に追加
Poems composed by soldiers at the frontline of war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが一般兵士はしゃくで集合場所に追いたてた。例文帳に追加
but he drove the common soldiers back to the place of meeting with the sceptre. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
駅は、茶色の荷物を持った兵士で一杯だった。例文帳に追加
The station was full of soldiers with brown baggages. - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
この出来事は、若い兵士にとって衝撃だった。例文帳に追加
It was a shock for the young soldier. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
兵士たちはみな、むっと熱に火照っていたが、元気だった。例文帳に追加
The soldiers were steaming with heat, but were lively. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
彼は生まれ育った家を後にして兵士となった。例文帳に追加
He left behind the house that he was born and raised in and became a soldier. - Weblio Email例文集
ゲリラの一団が兵士たちを奇襲した。例文帳に追加
A band of guerrillas bushwhacked the soldiers. - Weblio英語基本例文集
その時代には指を失った兵士などざらにいた。例文帳に追加
Soldiers with fingerless hands used to be common in that age. - Weblio英語基本例文集
その兵士たちは政府に不平を抱いていた.例文帳に追加
The soldiers were disaffected toward the government. - 研究社 新英和中辞典
敵の襲撃を恐れて兵士たちは浮き足立っていた.例文帳に追加
The soldiers were ready to run away, terrified by the enemy's attack. - 研究社 新和英中辞典
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。例文帳に追加
Judging from his appearance, he may be a soldier. - Tatoeba例文
例文 (260件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |