1016万例文収録!

「助け」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

助けを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4751



例文

人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。例文帳に追加

He who helps others, in turn shall be helped by them. - Tatoeba例文

自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。例文帳に追加

Help yourself and God will help you. - Tatoeba例文

助けを求めない人を助けるのが難しいです。例文帳に追加

It's difficult to help people when they don't want your help. - Tatoeba例文

私を手助けしてくれるなら、あなたのことも手助けするよ。例文帳に追加

I'll help you if you help me. - Tatoeba例文

例文

トムは自分に助けを求めてくる人を助けます。例文帳に追加

Tom helps anyone that asks him for help. - Tatoeba例文


例文

発展を助ける、または成長を助け例文帳に追加

help develop, help grow  - 日本語WordNet

互いに助けたり助けられたりすること例文帳に追加

the way in which people help each other  - EDR日英対訳辞書

彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。例文帳に追加

His parents helped whoever asked for their help.  - Tanaka Corpus

他人を助けることは自分を助けること。例文帳に追加

To help others is to help yourself.  - Tanaka Corpus

例文

人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。例文帳に追加

He who helps others, in turn shall be helped by them.  - Tanaka Corpus

例文

人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。例文帳に追加

He who helps other, in turn shall be helped by them.  - Tanaka Corpus

助けたものと助けられたものとは、喜びの声で迎えられた。例文帳に追加

All were welcomed with joyful cries.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ヘイリング、あれを助けてやってくれ、どうか助けてやってくれ!」例文帳に追加

Heyling, save him, save him!"  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

私を助けてくれたら、私もおまえを助けよう」例文帳に追加

Help me and I will help you."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

記憶を助ける実践の、記憶を助ける実践に関する、または、記憶を助ける実践にかかわる例文帳に追加

of or relating to or involved the practice of aiding the memory  - 日本語WordNet

言語はあなたを助けてくれる例文帳に追加

language can help you around  - Weblio Email例文集

助けていただけるとありがたいです。例文帳に追加

I'd appreciate your help.  - Weblio Email例文集

あなたの手助け全てに感謝します。例文帳に追加

I appreciate all your help.  - Weblio Email例文集

今から彼女を助けに行くよ。例文帳に追加

I'll go to rescue her right now. - Weblio Email例文集

あなたの助け無しにはできません。例文帳に追加

I cannot do it without your help. - Weblio Email例文集

私は苦しんでいる人を助けたい。例文帳に追加

I want to help suffering people. - Weblio Email例文集

いつも助けてくれてありがとう。例文帳に追加

Thank you for always helping. - Weblio Email例文集

彼は泣いて助けを求めた。例文帳に追加

He cried out for help. - Weblio Email例文集

太郎をパリで助けたジェーン例文帳に追加

Jane who helped Taro in Paris - Weblio Email例文集

この問題について助けてくれる?例文帳に追加

Can you help with a problem? - Weblio Email例文集

彼は生徒の勉強を助ける。例文帳に追加

He helps his students study. - Weblio Email例文集

彼女は泣いて助けを求めるべきだ。例文帳に追加

She should cry for help. - Weblio Email例文集

私が感じたことは助け合う心です。例文帳に追加

I felt the cooperation.  - Weblio Email例文集

君は私を助けてくれると言った。例文帳に追加

You said that you would help me.  - Weblio Email例文集

貴方も私を助けてくれました。例文帳に追加

You too, please help me.  - Weblio Email例文集

私は人を助けることが好きです。例文帳に追加

I like to save people.  - Weblio Email例文集

彼らは私たちを助けてくれません。例文帳に追加

They won't save us.  - Weblio Email例文集

彼らは約3万人の人を助けた。例文帳に追加

They saved about 30,000 people.  - Weblio Email例文集

それは理解の助けになるでしょう。例文帳に追加

I will aid in understanding.  - Weblio Email例文集

私はあなたに助けてもらいたい。例文帳に追加

I want you to help me.  - Weblio Email例文集

きっと彼は私を助けてくれる。例文帳に追加

I'm sure that he will help me. - Weblio Email例文集

それらがあなたの助けになればよい。例文帳に追加

I hope that those help you out.  - Weblio Email例文集

この薬は胃腸の働きを助ける。例文帳に追加

This medicine supports intestinal movement.  - Weblio Email例文集

あなたの助けはいつでも嬉しい。例文帳に追加

I am always happy about your help.  - Weblio Email例文集

あなた達に彼らを助けてと願う。例文帳に追加

I beg you to please save them.  - Weblio Email例文集

私は彼を助ける為に来た。例文帳に追加

I came to help him.  - Weblio Email例文集

私はあなたを助けることができない。例文帳に追加

I cannot help you.  - Weblio Email例文集

私はそれから母を助けています。例文帳に追加

I have been helping my mother since then.  - Weblio Email例文集

私はそれらに助けられています。例文帳に追加

I was saved by those.  - Weblio Email例文集

私達は弱い人を助けています。例文帳に追加

We save weak people.  - Weblio Email例文集

私はあなたに助けてもらいたい。例文帳に追加

I'd like you to help me.  - Weblio Email例文集

私はあなたの助けになりたい。例文帳に追加

I want to be of help to you.  - Weblio Email例文集

私はたくさんの人を助けたい。例文帳に追加

I want to help lots of people.  - Weblio Email例文集

私は彼らを積極的に助ける。例文帳に追加

I will enthusiastically help them.  - Weblio Email例文集

例文

私はあなたに助けて欲しい。例文帳に追加

I want you to help.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS