1016万例文収録!

「勅諚」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

勅諚を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

続いて朝廷より、一橋慶喜を幕府の正式な役職としての将軍後見職に任じるように勅諚が下された。例文帳に追加

This was followed by an Imperial decree ordering Yoshinobu HITOTSUBASHI be appointed Shogun-kokenshoku, as an official position in the Edo shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、信長に官位昇進の勅諚が出されるが、信長はこれを固辞、代わりに家臣団への叙任を願い出て勅許された。例文帳に追加

In August of that same year, an imperial decree was given to promote Nobunaga in official rank, but he firmly declined, and instead, asked for investiture of his group of servants, which was accepted by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左大臣近衛忠煕や内大臣三条実万とともに献策して、水戸藩へ勅諚を賜るよう運動する(戊午の密勅)。例文帳に追加

Working with Sadaijin (minister of the left) Tadahiro KONOE and Naidaijin Sanetsumu SANJO, he played a key role in submitting a plan to the emperor to give the Mito clan an imperial decree (Bogo no mitchoku - a secret imperial decree).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊午の密勅(ぼごのみっちょく)は1858年9月14日(安政5年8月8日(旧暦))に孝明天皇が水戸藩に勅書(勅諚)を下賜した事件である。例文帳に追加

Bogo no mitchoku is an incident that Emperor Komei gave a chokusho (imperial decree) to the Mito Domain on September 14, 1858.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貞和元年(1345年)5月15日-光厳天皇の勅諚により、上杉氏から出家した日静が京都六条通に移転させ、本國寺と改称。例文帳に追加

June 23, 1345: Acting on the order of the Emperor Kogen, the temple is relocated to Rokujo-dori Street in Kyoto by Nichijo who left the Uesugi clan to enter the Buddhist priesthood, and the name is changed to Honkoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

幕府の意表を突く、清河の尊皇攘夷の上書が朝廷に受理され、朝廷の勅諚を受けた浪士組は、同年3月京都を出立して江戸へ向かう。例文帳に追加

Kiyokawa's official document of Sonno Joi, which surprised the bakufu, was accepted by the imperial court, and having received an imperial decree, the Roshigumi left Kyoto in March of that year and went to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

結果、4月4日に勅使(先鋒総督橋本実梁・同副総督柳原前光)が江戸城に入り、慶喜は水戸にて謹慎すること、江戸城は尾張徳川家に預けること等とした条件を勅諚として伝え、4月11日(旧暦)(同5月3日)に江戸城は無血開城され、城は尾張藩、武器は肥後藩の監督下に置かれることになった。例文帳に追加

As a result, on April 26, the Imperial envoy (the spearhead commander, Saneyana HASHIMOTO and the deputy spearhead commander, Sakimitsu YANAGIWARA) entered Edo Castle, and delivered the Imperial order that Yoshinobu be confined to Mito, and that Edo Castle be entrusted to the Owari-Tokugawa family; on May 3, the bloodless surrender was accepted, and the weapons and Edo Castle were each placed under the supervision of the Owari and Higo Domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS