動きを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18026件
時代の動き例文帳に追加
the movement of the times - Eゲイト英和辞典
動き補償装置例文帳に追加
MOTION COMPENSATOR - 特許庁
動き検出回路例文帳に追加
MOTION DETECTION CIRCUIT - 特許庁
動き検出回路例文帳に追加
MOTION DETECTING CIRCUIT - 特許庁
動き検出装置例文帳に追加
MOTION DETECTION DEVICE - 特許庁
動き補償装置例文帳に追加
MOTION COMPENSATION APPARATUS - 特許庁
動き検出装置例文帳に追加
MOTION DETECTION APPARATUS - 特許庁
動き補償表示例文帳に追加
MOTION COMPENSATION DISPLAY - 特許庁
動き判定装置例文帳に追加
MOTION DETERMINATION DEVICE - 特許庁
動き予測装置例文帳に追加
MOTION ESTIMATING DEVICE - 特許庁
動き補償装置例文帳に追加
MOTION COMPENSATION DEVICE - 特許庁
動き補償装置例文帳に追加
MOTION COMPENSATING APPARATUS - 特許庁
動き検出装置例文帳に追加
MOTION COMPENSATION APPARATUS - 特許庁
(1990年代の動き)例文帳に追加
(Developments in the 1990s) - 経済産業省
2)見直しの動き例文帳に追加
2) Trend of reconsideration - 経済産業省
動き検出装置,動き検出方法,動き検出システム,およびプログラム例文帳に追加
MOTION DETECTING DEVICE, MOTION DETECTING METHOD, MOTION DETECTING SYSTEM AND ITS PROGRAM - 特許庁
動き検出装置、動き検出方法、及び、動き検出プログラム例文帳に追加
MOVEMENT DETECTION DEVICE, MOVEMENT DETECTION METHOD AND MOVEMENT DETECTION PROGRAM - 特許庁
動き検出装置、動き検出方法および動き検出プログラム例文帳に追加
MOTION DETECTION DEVICE, MOTION DETECTION METHOD AND MOTION DETECTION PROGRAM - 特許庁
動き検出プログラム、動き検出方法、動き検出装置、例文帳に追加
MOTION DETECTION PROGRAM, MOTION DETECTION METHOD, MOTION DETECTION DEVICE - 特許庁
動き検出装置、動き検出方法及び動き検出プログラム例文帳に追加
MOTION DETECTING DEVICE, MOTION DETECTING METHOD AND MOTION DETECTING PROGRAM - 特許庁
軌道を逸した行動例文帳に追加
erratic behaviour - 斎藤和英大辞典
動きのとれない証拠例文帳に追加
positive proof―conclusive proof - 斎藤和英大辞典
愛の動きは不可解。例文帳に追加
Love moves in mysterious ways. - Tatoeba例文
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |