例文 (9件) | 類語 |
古苗の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
発芽後日数などを目安とした苗の古さ例文帳に追加
the age of a seedling after germination - EDR日英対訳辞書
古い綿布団の処理方法、及び植物苗形成シート例文帳に追加
DISPOSAL METHOD FOR USED WADDED QUILT, AND PLANT SEEDLING RAISING SHEET - 特許庁
古着を利用した人工土壌及び育苗床例文帳に追加
ARTIFICIAL SOIL AND RAISING SEEDLING BED EACH USING OLD CLOTHING - 特許庁
なお、鳥取市卯垣(ぼうがき)にも古苗代、大苗代がかつてあり、そこには半月形の苗代があった。例文帳に追加
There was once an old and large rice nursery in Bogaki, Tottori City which had a crescent shaped rice nursery too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
池田菊苗が1908年古来から使われる昆布の旨み成分がグルタミン酸であることを発見した。例文帳に追加
Kikunae IKEDA discovered in 1908 that the main constituent of umami extracted from kelp, which had been used for cooking from old times, was glutamic acid. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記紀には系譜以外の事績の記述がないが、古語拾遺には、大地主神(おおとこぬしのかみ)の田の苗が御年神の祟りで枯れそうになったので、大地主神が白馬・白猪などを供えて御年神を祀ると苗は再び茂ったという説話がある。例文帳に追加
There is no description other than of the genealogy in the Kiki (Kojiki and Nihonshoki), but in the Kogoshui (Gleaning of Ancient Words), there is a story about the rice seedling in Otokonushi no kami's rice field that is almost running dry due to a curse by Mitoshi no kami, and how they grew when Otokonushi no kami prayed to Mitoshi no kami with offerings of a white horse and a white hog.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石田村は古くは石田郷といって石田氏は郷名を苗字とした土豪であったとされている(また、観音寺で学習していたとも言われる)。例文帳に追加
Ishida Village was called Ishida-go(village), and the Ishida clan was a local ruling family who used the Go-mei (the name of a village) as its family name (he was said to study at Kannon-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇別・王孫は天皇が大王であった古代から存在し、財政や後継者争いの防止の観点から現天皇と血筋が遠くなった傍流の皇族や、天皇の子供でも側室やめかけの子供であるものに苗字を与える形で誕生した。例文帳に追加
Kobetsu/oson existed from the ancient times when Emperor was called Okimi (great king), and were created by giving family names to branch Imperial families whose lineage to the Emperor became remote or to children whose mothers were mistresses or concubines of the Emperor in order to prevent financial troubles and succession races. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
教科書としては、『庭訓往来』『商売往来』『百姓往来』など往来物のほか、文字を学ぶ『千字文』、人名が列挙された『名頭』『苗字尽』、地名・地理を学ぶ『国尽』『町村尽』、『四書五経』『六諭衍義』などの儒学書、『国史略』『十八史略』などの歴史書、『唐詩選』『百人一首』『徒然草』などの古典が用いられた。例文帳に追加
Text books included Oraimono such as "Teikin Orai" (collection of letters used for family education), "Shobai Orai" (a Guide to Commerce), "Hakusho Orai" (a Guide to Farming), "Senjimon" (a poem consisting of one thousand Chinese characters) for learning characters, "Nagashira," "Myojizukushi" for learning names of people, "Kunizukushi," "Chosonzukushi," for learning place names and geography, "Shishogokyo," "Rikuyuengi" for Confucianism, and history books such as "Kokushiryaku," "Juhasshiryaku" and classics such as "Toshisen," "Hyakuninisshu" and "Tsurezuregusa." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (9件) | 類語 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |