1016万例文収録!

「園夏」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 園夏に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

園夏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

祭神の性格から、その多くは7月から8月にかけて、疫病退散、厄除けを祈願して行われる祭りであり、総本社である京都の八坂神社(祇社)のものを始めとして、日本各地で行われている。例文帳に追加

Most of the Gion Matsuri Festivals are held in summer, from July through August, praying for protection from plague and evil to the enshrined deity; the festivals are held around Japan, including the one held by the Yasaka-jinja Shrine (Gionsha) of Kyoto, sohonsha (main shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの地域には、山陰海岸国立公や城崎温泉、日本三景の一つ天橋立などの名勝を抱えており、には海水浴を、冬にはカニ料理を目的とした観光客が多く訪れている。例文帳に追加

These regions have scenic places such as Sanin-Kaigan National Park, Kinosaki Hot Spring, and Amonohashidate--one of the Three Great Views of Japan, which attract many tourists who enjoy seaside resorts in summer and crab dishes in winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また京都府側には竜宮浜海水浴場と野原海水浴場があり、また若狭湾国定公に指定され風光明媚なことから、主に季には観光客で賑わう。例文帳に追加

On the side of Kyoto Prefecture is the Ryuguhama Seaside Resort and Nohara Seaside Resort, with beautiful scenery designated as Wakasa Bay Quasi-National Park, resulting in many tourists visiting the area mainly during the summer season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里山の自然が美しい広大な公であるが、春は桜、は木漏れ日、秋は紅葉、冬の雪景色というように、自然と四季が楽しめ、日本の原風景が体感できるように設計されている。例文帳に追加

It is a vast park full of the natural beauty of satoyama (woods located near human habitats and tended by human beings), but it is also designed so to enable people to feel how the original landscape of Japan used to be, by allowing them to enjoy each of the four seasons, cherry blossoms in the spring, sunlight filtering down through the trees in the summer, autumn leaves in the fall and snowscapes in the winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

6代目の橋本公国まで父子相続が続いたが、公国に跡継ぎがなく、同じ西寺家一門の清水谷家から橋本公(1454年-1538年)が養子に入った。例文帳に追加

The father-son succession continued until Kinkuni HASHIMOTO, the sixth generation, who did not produce an heir, at which point Kinnatsu HASHIMOTO (1454-1538) was adopted from the Shimizudani family of the same Saionji clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

彼は,横浜高校(当時)の松(まつ)坂(ざか)大(だい)輔(すけ)投手が1998年の春両大会で達成して以来初めて,甲子での高校大会決勝で完投完封を果たした。例文帳に追加

He pitched the first complete-game shutout in the finals of a high school tournament at Koshien since Matsuzaka Daisuke, then of Yokohama High School, did it in both the spring and summer tournaments in 1998.  - 浜島書店 Catch a Wave

家庭菜をオールシーズン楽しめるよう、には虫よけに、冬には温室として簡単・便利・安価に利用できる植木鉢用の虫よけの提供。例文帳に追加

To provide an insect net for a plant pot capable of being utilized as the net for avoiding insects in summer and as a greenhouse in winter simply, conveniently and inexpensively so as to be able to enjoy a home vegetable garden in all seasons. - 特許庁

京都市右京区花扇野町に現存する法金剛院は、平安前期、右大臣清原野の山荘だったものを死後双丘寺とし、天安2年(858年)文徳天皇の勅願によって天安寺が建立されたが、その後荒廃し、大治5年(1130年)になって待賢門院が復興したものである。例文帳に追加

The Hokongo-in Temple which currently exist at Hanazono Ogino-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, was originally Udaijin (Minister of the right), KIYOHARA no Natsuno's mountain villa in early Heian period, and it was changed to Narabigaoka-dera Temple after he died, when the Tenan-ji Temple was build by the Emperor Montoku's order in 858, the temple was ruined after that, Taikenmonin then restored it in 1130.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良-王寺間では沿線に住宅が少なく、水田・田地帯を進むが、法隆寺-王寺間では大和川やその支流で奈良県特有の濃霧(特に春先から頃まで)が発生するため、視認性を上げるために警戒色が必要とされる。例文帳に追加

There are a few residential areas along the line between Nara and Oji, which is a pastoral and paddy field zone, and heavy fog peculiar to Nara Prefecture occurs between Horyuji and Oji (particularly from early spring to around summertime) near the Yamato-gawa River and the tributaries, thus making warning colors necessary in order to enhance the visibility of the trains  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS