1016万例文収録!

「委員の任期」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 委員の任期の意味・解説 > 委員の任期に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

委員の任期の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 95



例文

委員の任期例文帳に追加

Terms of Committee Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委員長及び委員の任期例文帳に追加

Term of Office of the Chairman and Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委員の任期例文帳に追加

Term of Office of Committee Member  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運営委員委員の任期は2年とする。例文帳に追加

The members of the management board shall retire every two years. - 特許庁

例文

管理委員委員の任期は2年とする。例文帳に追加

The members of the supervisory board shall retire every two years. - 特許庁


例文

会長及び委員の任期例文帳に追加

Term of Office of Chairperson and Board Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員の任期は、二年とする。例文帳に追加

(3) The term of office of the commissioners shall be two years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委員の任期及び解任例文帳に追加

Term of Office and Dismissal of Commission Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. 諮問委員会の委員の任期は[期間の定めのないものとする。]例文帳に追加

(4) The term of office of a member of the Advisory Board shall be [indefinite].  - 経済産業省

例文

委員会の委員の任期は,中央経済会議の委員の任期に等しいものとし,後者の任期と同時に終了する。例文帳に追加

The term of office of a member of the Commission shall correspond to that of members of the Central Council of the Economy and shall expire at the same time as the term of office of the latter.  - 特許庁

例文

3 懲戒委員会の委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

(3) The term of committee members of a Disciplinary Actions Committee shall be two years; provided that the term of a substituting committee member shall be the remaining term of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 綱紀委員会の委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

(3) The term of committee members of a Disciplinary Enforcement Committee shall be two years; provided, however, that the term of a substituting committee member shall be the remaining term of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委員長は2年の任期で選ばれる。例文帳に追加

The chairman is elected for a two year term. - Tatoeba例文

委員長は2年の任期で選ばれる。例文帳に追加

The chairman is elected for a two year term.  - Tanaka Corpus

3 筆界調査委員の任期は、二年とする。例文帳に追加

(3) The term of office of a parcel boundary examiner shall be two years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 委員の任期は、三年とする。例文帳に追加

Article 18 The term of office of the members of the Board shall be three years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十八条 委員の任期は、四年とする。例文帳に追加

Article 98 (1) The term of office of commission members shall be four years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 委員の任期は、二年とする。ただし、欠員が生じた場合の補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

(6) The term of office of Board Members shall be two years; provided, however, that the term of office of a Board Member appointed to fill a vacancy shall be the remaining term of office of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 前条第一項第二号の委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 28 (1) The term of office for members described in item (ii) of paragraph (1) of the preceding Article shall be two years. The term of office for an alternate shall be the remaining term for such predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条の五 委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 19-5 (1) The term of office of members shall be two years; provided that a member who is appointed to fill a vacancy shall hold office during the remaining term of such predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十六条 委員の任期は、三年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 186 (1) The term of a committee member shall be three years, however, provided that the term of a member filling a vacancy shall be for the duration of the remaining term of said predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 8 (1) The term of office of a Committee member shall be two years; provided, however, that the term of office of a member who fills a vacancy shall be the remaining term of such predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 委員の任期は、三年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 30 (1) The term of office of the Commission Member shall be three years, provided that the term of a substitute Commission Member shall be the remaining term of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十七条 委員の任期は、三年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 97 (1) The term of office for a board member shall be three years; provided, however, that the term of office of a substitute board member shall be the period remaining of the predecessor's term.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十九条 委員の任期は、三年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 99 (1) Term for a committee shall be 3 years. Provided, however, term for a substitute committee shall be the rest of the predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八条 委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 48 (1) The term of office of members shall be two years; provided, however, that the term of office of a fill-in member shall be the remaining term of such a predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 委員の任期は、二年とする。但し、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

(4) The term of office of board members shall be two years; provided, however, that the term of office of substituting board member shall be the remaining term of office of the member they replace.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

(2) The term of the board members of the Board of Discipline Review shall be two years; provided that the term of a substituting board member shall be the remaining term of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 委員の任期は、三年以内とする。但し、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 18 (1) The term of office of a member of the board of directors shall not exceed three years; provided, however, that the term of office of a member who has filled a vacancy shall be for the remainder of his/her predecessor's term of office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

(4) The term of office of a member shall be two years, provided, however, that the term of office of a member appointed to fill a vacancy shall be the remaining period of office of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 委員長及び委員の任期は、三年とする。ただし、補欠の委員長又は委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 7 The term of office of the chairman and members of the Commission shall be three years; provided, however, that the term of office of the chairman or member chosen to fill a vacancy shall be the remaining term of office of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 委員長及び委員の任期は、五年とする。但し、補欠の委員長及び委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 30 (1) The term of office of the chairman and the commissioners shall be five years: however, the term of office of the chairman and the commissioners appointed to fill a vacancy shall be the remaining term of office of his or her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 委員長及び委員の任期は、三年とする。ただし、補欠の委員長又は委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 9 (1) The term of office of the chairperson and members of the Board shall be three years; provided, however, that the term of office of a chairperson or members chosen to fill a vacancy shall be the remaining term of office of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

倫理委員会の委員及び委員代理は,倫理委員会の委員長を含め,研究倫理国家委員会の指名を経て,教育研究大臣によって任命され任期4年とする。例文帳に追加

The members and deputy members of the Ethics Committee, including a Chairman of the Ethics Committee, shall be appointed by the Ministry of Education and Research, following nominations from the National Committees for Research Ethics, for a term of four years. - 特許庁

日本弁護士連合会の綱紀委員会等の委員の任期に関する特例例文帳に追加

Special provisions regarding the term of members of the Disciplinary Enforcement Committee of the Japan Federation of Bar Associations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 委員の定数、任期、選任、罷免及び給与並びに委員会の議事に関する事項例文帳に追加

(vi) Matters concerning the number, term of office, appointment and dismissal of and remuneration for the members of the board of directors and matters concerning the business of the board of directors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本邦大臣は,協会の委員会の指示に基づき,任期を2年として試験官委員会の委員を任命する。例文帳に追加

On the instructions of the board of the Association, Our Minister shall appoint the members of the board of examiners, in each case for a term of two years. - 特許庁

委員の任期は 3 年とする, ただし補充の委員は前任者が残した任期の間在任するものとする.例文帳に追加

The term of office of members of the Commission shall be three years, provided that a member filling a vacancy shall remain in office during what remains of the term of his predecessor.  - 研究社 新和英中辞典

中央経済会議が常任委員又は代理委員を交代させるときは,新任者の任期は前任者の任期の残存期間とする。例文帳に追加

When the Council replaces a standing or alternate member, the person appointed shall complete the term of office of his predecessors.  - 特許庁

管理評議会委員及びO.B.I.長官の任期は更新可能とする。例文帳に追加

The term of office of the members of the Administrative Council and of the Director General of O.B.I. may be renewed.  - 特許庁

第十五条 会長及び委員の任期は、四年とする。例文帳に追加

Article 15 (1) The term of office of a Chairperson and each Board member shall be 4 years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員の任期は、一年とする。ただし、再任を妨げない。例文帳に追加

(3) The Committee members shall hold their office for one year and may be reappointed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 補欠委員は、前任者の残任期間在任する。例文帳に追加

(3) The term of office of a substitute commission member shall be the remaining term of office of the predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 補欠の会長及び委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

(3) The term of office of a complemental Chairperson and Board members shall be the remaining terms of the predecessors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 総裁、副総裁及び審議委員の任期は五年、監事及び理事の任期は四年、参与の任期は二年とする。ただし、総裁、副総裁又は審議委員が欠員となった場合における補欠の総裁、副総裁又は審議委員の任期は、前任者の残任期間とする。例文帳に追加

Article 24 (1) The terms of office shall be five years for the Governor, Deputy Governors, and Members of the Policy Board, four years for Auditors and Executive Directors, and two years for Counsellors. However, if a vacancy occurs in the office of a Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board, the term of office for a substitute Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board shall be limited to the remaining term of his/her predecessor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員長及び委員の任期が満了したときは、当該委員長及び委員は、後任者が任命されるまで引き続きその職務を行うものとする。例文帳に追加

(3) When the term of office of the chairperson or members expires, the current chairperson or members shall continue to execute their duties until successors are appointed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 委員は、その任期が満了しても、後任の委員が就任するまでの間は、なおその職務を行う。例文帳に追加

(4) Even if the term of office of the commission members expires, the commission members shall perform their duty till the successors assume office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 会長及び委員の任期が満了したときは、当該会長及び委員は、後任者が任命されるまで引き続きその職務を行うものとする。例文帳に追加

(5) When the terms of office of the Chairperson and Board members expire, they shall continuously execute their duties until their successors are appointed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員の任期が満了したときは、当該委員は、後任者が任命されるまで引き続きその職務を行うものとする。例文帳に追加

(3) When the terms of office of the Commission Member expire, such Commission Members shall perform their duties continuously until their successors are appointed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 第三十八条第四項の規定は、外国法事務弁護士懲戒委員会の委員の任期について準用する。例文帳に追加

(4) The provision of paragraph (4) of Article 38 shall apply mutatis mutandis to the term of office of the members of the Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS