平手打ちを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
彼女は彼の横っ面に平手打ちを食わせた例文帳に追加
She fetched him a slap across the face. - Eゲイト英和辞典
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。例文帳に追加
She smacked him across the face. - Tanaka Corpus
私たちは,彼の顔を2,3度平手打ちして意識を戻させた例文帳に追加
We slapped his face a couple of times to bring him around. - Eゲイト英和辞典
無駄のない動きでトム・ブキャナンは彼女の鼻に平手打ちをくれた。例文帳に追加
Making a short deft movement, Tom Buchanan broke her nose with his open hand. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
「ユダヤ人の王様,万歳!」と言ったり,彼を平手打ちにしたりしていた。例文帳に追加
They kept saying, “Hail, King of the Jews!” and they kept slapping him. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:3』
彼が執拗に黙っていたので,彼の父は怒って横っ面(つら)に平手打ちを会わせた. 例文帳に追加
He kept his mouth shut so obstinately that his father slapped his face in anger. - 研究社 新和英中辞典
妖精っていうのはホントに変わっていて、妖精を良く知っていたからこそ、ピーターはよく平手打ちしたものです。例文帳に追加
Fairies indeed are strange, and Peter, who understood them best, often cuffed [slapped] them. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
彼がこのことを言うと,役人の一人がイエスに平手打ちを加えて,「大祭司にそのような答えをするのか」と言った。例文帳に追加
When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, “Do you answer the high priest like that?” - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:22』
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |