意味 | 例文 (148件) |
待ってましたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 148件
私たちは店が開くのを待っていました。例文帳に追加
We were waiting for the shop to open. - Tatoeba例文
あなたから便りがあるのを待っていました例文帳に追加
I have been waiting to hear from you. - Eゲイト英和辞典
私たちは店が開くのを待っていました。例文帳に追加
We were waiting for the shop to open. - Tanaka Corpus
ピーターが再び登場するのを待っていました。例文帳に追加
it was for the reappearance of Peter. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
僕は花火が始まるまで砂浜で座って待っていました。例文帳に追加
Until the fireworks started, I sat and waited on the sandy beach. - Weblio Email例文集
私は一週間の間、それを楽しみに待っていました。例文帳に追加
I was waiting in excitement for that for a week. - Weblio Email例文集
私達は前日までそれを待っていました。例文帳に追加
We'd been waiting for that until the day before. - Weblio Email例文集
僕たちは皆さんが来るのを待っていました。例文帳に追加
We were waiting for everyone to come. - Weblio Email例文集
私はここで待っているように頼まれました。例文帳に追加
I was asked to wait here. - Tatoeba例文
たくさんの人々がバスを待っていました。例文帳に追加
Plenty of people were waiting for the bus. - Tatoeba例文
私はここで待っているように頼まれました。例文帳に追加
I was asked to wait here. - Tanaka Corpus
たくさんの人々がバスを待っていました。例文帳に追加
Plenty of people were waiting for the bus. - Tanaka Corpus
私は長い間それを待っていました。例文帳に追加
I'd been waiting for that for a long time. - Weblio Email例文集
彼は先生に少しの間待ってくれるように頼みました。例文帳に追加
He requested the teacher wait for just a little while. - Weblio Email例文集
図書館の前には大勢の学生が待っていました。例文帳に追加
There was a crowd of students waiting in front of the library. - Tatoeba例文
私ははらはらしながら結果を待っていました。例文帳に追加
I have been waiting for the results with anxiety. - Tatoeba例文
どのくらいの間私を待っていましたか。例文帳に追加
How long have you been waiting for me? - Tatoeba例文
私がバスを待っているときに、交通事故を見ました。例文帳に追加
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. - Tatoeba例文
私ははらはらしながら結果を待っていました。例文帳に追加
I have been waiting for the results with anxiety. - Tanaka Corpus
どのくらいの間私を待っていましたか。例文帳に追加
How long have you been waiting for me? - Tanaka Corpus
その図書館の前で恋人を待っていました。例文帳に追加
I was waiting for my girlfriend in front of that library. - Weblio Email例文集
トムは図書館の外でメアリーを待っていました。例文帳に追加
Tom was waiting outside the library for Mary. - Tatoeba例文
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。例文帳に追加
Hundreds of people were waiting outside the ticket office. - Tanaka Corpus
今週末妻が待っている自宅に戻ります。例文帳に追加
I'm going back to my home this weekend where my wife is expecting me. - Weblio Email例文集
私は今仕事先からの電話を待っている。例文帳に追加
I'm waiting for a call from the office now. - Weblio Email例文集
彼はあなたが根気強く待っていてくれたことに感謝していました。例文帳に追加
He is grateful that you tireless waited for him. - Weblio Email例文集
かかしはしんぼうづよく自分の隅に立って、ドロシーを待っていました。例文帳に追加
Scarecrow, still standing patiently in his corner, waiting for her. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
花火が始まるのを待っていると、急に雨が降ってきました。例文帳に追加
I was waiting for the fireworks to start when it suddenly started raining. - Weblio Email例文集
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。例文帳に追加
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (148件) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |