後者を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1381件
前者と後者例文帳に追加
the former and the latter―the one and the other - 斎藤和英大辞典
前者と後者例文帳に追加
the former and the latter - 斎藤和英大辞典
後者の場合で例文帳に追加
in the latter case - 日本語WordNet
この後者が土間である。例文帳に追加
The latter area constitutes a doma. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後者より前者の方がいい。例文帳に追加
The former is better than the latter. - Tatoeba例文
後者より前者の方がいい。例文帳に追加
The former is better than the latter. - Tanaka Corpus
後者を「五目稲荷」と呼ぶこともある。例文帳に追加
The latter is sometimes called 'gomokuinari.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年では後者が増えている。例文帳に追加
In recent years the latter case is increasing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後者は「新高菜漬」とも呼ばれる。例文帳に追加
The latter one is also called "Shin (New) takanazuke." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後者を御目見医師と呼ぶ。例文帳に追加
The latter was called the omemie-ishi (privileged doctor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここでは、後者について述べる。例文帳に追加
The following explanations are about the latter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
むしろ後者の気持ちのほうが強い例文帳に追加
Rather, the latter's feeling is stronger. - 京大-NICT 日英中基本文データ
後者は領域Rdynを含む。例文帳に追加
The latter includes the region Rdyn. - 特許庁
後者の絵より前者の絵のほうがいい.例文帳に追加
I prefer the former picture to the latter. - 研究社 新英和中辞典
前者の絵より後者の絵のほうがいい.例文帳に追加
I prefer the latter picture to the former. - 研究社 新英和中辞典
両者のうち前者は後者よりよい.例文帳に追加
Of the two, the former is better than the latter. - 研究社 新英和中辞典
その行軍で多くの落後者を出した.例文帳に追加
Many soldiers dropped out during the march. - 研究社 新和英中辞典
このうち大事なのは後者の方です。例文帳に追加
Of these it is the latter one that is important. - Tatoeba例文
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。例文帳に追加
Out of the two designs, I prefer the former to the latter. - Tatoeba例文
前者が解決すれば後者も解決するであろう。例文帳に追加
The solution of one may prove to be the solution of the other. - Tatoeba例文
後者の見解を支持する人が日本には多い。例文帳に追加
The latter view has many supporters in Japan. - Tatoeba例文
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。例文帳に追加
The former is inferior to the latter in some respect. - Tatoeba例文
後者は複合へテロ接合体と呼ばれる。例文帳に追加
the latter is called a compound heterozygote. - PDQ®がん用語辞書 英語版
後者は,実用面でかなり興味のある問題である。例文帳に追加
The latter is a problem of much practical interest. - 英語論文検索例文集
このうち大事なのは後者の方です。例文帳に追加
Of these it is the latter one that is important. - Tanaka Corpus
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。例文帳に追加
Out of the two designs, I prefer the former to the latter. - Tanaka Corpus
前者が解決すれば後者も解決するであろう。例文帳に追加
The solution of the one may prove to be the solution of the other. - Tanaka Corpus
後者の見解を支持する人が日本には多い。例文帳に追加
The latter view has many supporters in Japan. - Tanaka Corpus
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。例文帳に追加
The former is inferior to the latter in some respect. - Tanaka Corpus
この節では、 後者の使い方を説明します。例文帳に追加
This section tells how to use the cheaper version. - FreeBSD
と等しいが、後者の方がたぶん高速である。例文帳に追加
except that it is probably faster. - JM
前者は SVID 4 に、後者は SUSv2 に由来している。例文帳に追加
macros are not in POSIX.1-1996, but both are present in POSIX.1-2001; the former is from SVID 4, the latter from SUSv2. - JM
後者の場合、シーケンスは結合 (concatenate) されます。例文帳に追加
In the latter case, the sequences are concatenated. - Python
ほとんどの関数は後者を使います。例文帳に追加
Most functions use the latter representation. - Python
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |