感覚的の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 915件
道徳的な感覚例文帳に追加
moral sense - 日本語WordNet
感覚的経験例文帳に追加
sensory experience - 日本語WordNet
感覚的に不快な例文帳に追加
displeasing to the senses - 日本語WordNet
すべての美からの感覚的な喜び例文帳に追加
the sensuous joy from all things fair - 日本語WordNet
主として空間的な感覚例文帳に追加
primarily spatial sense - 日本語WordNet
精神的な反応と感覚例文帳に追加
mental responsiveness and awareness - 日本語WordNet
退屈と不満の一般的な感覚例文帳に追加
a general feeling of boredom and dissatisfaction - 日本語WordNet
相互的位置を認知する感覚例文帳に追加
a sense of recognizing the position of oneself - EDR日英対訳辞書
色彩に対する感覚的能力例文帳に追加
sensibility to colors - EDR日英対訳辞書
常識的な感覚に取り込まれて例文帳に追加
Into the common sense of decency - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
非視覚的な刺激が色彩感覚の経験をさせる共感覚の1形態例文帳に追加
a form of synesthesia in which nonvisual stimulation results in the experience of color sensations - 日本語WordNet
容量性結合及び電気的入力は、電気感覚的な感覚を発生する大きさとされる。例文帳に追加
The capacitive coupling and electrical input are as large as producing an electrical sensation. - 特許庁
操縦感覚の評価を客観的に行い得る操縦感覚評価システムおよび操縦感覚評価方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a driving feeling evaluation system and a driving feeling evaluation method capable of objectively evaluating driving feeling. - 特許庁
感覚障害の治療において安全で効果的な感覚障害治療剤及び/又は感覚障害治療組成物を提供する。例文帳に追加
To provide a therapeutic agent for sensory disturbance and/or a therapeutic composition for sensory disturbance which is safe and effective in the treatment for sensory disturbance. - 特許庁
感覚を活気づけ、知的情緒的賞賛を喚起する例文帳に追加
delighting the senses or exciting intellectual or emotional admiration - 日本語WordNet
基本的な感覚的機能の回復は必須です例文帳に追加
Restoration of basic sensory function is critical. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
つまり理論的な作業が感覚を超えたものから感覚の下にあるものへと移行したのです。例文帳に追加
theoretic effort passed from the super- to the sub-sensible. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
それはとても日本的な感覚のある作品ですね。例文帳に追加
That is a piece of work that really has a Japanese sense. - Weblio Email例文集
この病気の特徴的症状は、感覚障害である。例文帳に追加
The pathognomonic symptom of this disease is sensory disorder. - Weblio英語基本例文集
美的基準と感覚を満足させるさま例文帳に追加
satisfying aesthetic standards and sensibilities - 日本語WordNet
感覚的にワインと食物を楽しむ例文帳に追加
sensuously delighting in the wine and food - 日本語WordNet
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |