1016万例文収録!

「担保付手形」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 担保付手形に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

担保付手形の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

担保約束手形例文帳に追加

a collateral note  - 斎藤和英大辞典

担保約束手形貸金例文帳に追加

a collateral loan  - 斎藤和英大辞典

二 手形、国債その他の有価証券又は電子記録債権を担保とする貸例文帳に追加

(ii) Making loans against collateral in the form of negotiable instruments, national government securities and other securities, or electronically recorded claims;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 第三条から前条までの規定の適用については、手形の割引、売渡担保その他これらに類する方法によつてする金銭の交又は授受は、金銭の貸け又は金銭の貸借とみなす。例文帳に追加

Article 7 With regard to the application of the provisions of Article 3 to Article 6, the delivery or receipt of money in connection with discounts for notes, mortgages by transfer or any other similar contracts shall be deemed to be the loan of money.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二条 この法律において「貸金業」とは、金銭の貸け又は金銭の貸借の媒介(手形の割引、売渡担保その他これらに類する方法によつてする金銭の交又は当該方法によつてする金銭の授受の媒介を含む。以下これらを総称して単に「貸け」という。)で業として行うものをいう。ただし、次に掲げるものを除く。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "the Money Lending Business" as used in this Act means the business of loaning money or acting as an intermediary for the lending or borrowing of money (including acting as an intermediary for delivering money through discounts of negotiable instruments, mortgage by sale, or any other method similar thereto, or for providing or receiving money through such method; hereinafter collectively referred to as a "Loan(s)") on a regular basis; provided, however, that the following Loans shall be excluded:  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第四十二条 貸金業を営む者が業として行う金銭を目的とする消費貸借の契約(手形の割引、売渡担保その他これらに類する方法によつて金銭を交する契約を含む。)において、年百九・五パーセント(二月二十九日を含む一年については年百九・八パーセントとし、一日当たりについては〇・三パーセントとする。)を超える割合による利息(債務の不履行について予定される賠償額を含む。)の契約をしたときは、当該消費貸借の契約は、無効とする。例文帳に追加

Article 42 (1) With regard to a contract for monetary loans made by a Money Lender on a regular basis (including contracts where money is to be delivered based on a discount of negotiable instruments, security by sale, or any other method similar thereto), where a contract for interest whose interest rate exceeds 109.5% per annum (in the case of a leap year, such interest rate shall be 109.8% per annum, and the per diem interest rate shall be 0.3%) has been concluded (agreed liquidated damages for default shall be included as interest), said contract for monetary loans shall be void.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ⅱ)中小・零細企業等に対する与信に関しては、総じて景気の影響を受けやすく、一時的な要因により債務超過に陥りやすいといった中小・零細企業等の経営・財務面の特性を踏まえ、与信先の経営実態を総合的に勘案した信用格等の与信管理を行っているか。(ⅲ)スコアリング・モデルを用いたビジネスローン等について延滞が発生した場合に、経営改善の方策に係る協議に応じることなく、機械的に債権回収や債権売却を行っていないか。また、ビジネスローン等からの撤退等に当たっては、債務者の置かれた状況を斟酌し、必要に応じて代替的な資金供給手段を検討しているか。(ⅳ)担保割れが生じた際に、合理的な理由なく、直ちに回収や金利の引上げを行っていないか。(ⅴ)経営改善支援先については、経営改善計画の進捗状況を適切に把握し、必要に応じて経営相談・経営指導等を行う等、経営改善に向けた働きかけを行っているか。(ⅵ)短期貸の更新継続をしている貸出金(手形を含む。)について、更なる借換えを行えば貸出条件緩和債権に該当する場合、安易に顧客の要望を謝絶することなく、適切に経営改善計画等の策定支援等を行っているか。(ⅶ)債務者が大部で精緻な経営改善計画等を策定していないことを理由に、貸条件の変更等の申込みを謝絶していないか。例文帳に追加

(ii) When providing credit to a small- or medium-size company, does the institution conduct credit management operations including credit rating management with due consideration for the overall status of the company's corporate management in light of the nature of small- and medium-size companies in general, such as their vulnerability to the economic cycle and their liability to fall into the status of having excess debt due to one-time factors. - 金融庁

例文

第二条 第三条の規定による改正後の中小企業等協同組合法(以下この条及び次条において「改正後の協同組合法」という。)第九条の九第五項において準用する改正後の協同組合法第九条の八第四項の規定及び第四条の規定による改正後の協同組合による金融事業に関する法律(次条において「改正後の協同組合金融事業法」という。)第三条第二号の規定(改正後の協同組合法第九条の九第五項において準用する改正後の協同組合法第九条の八第二項第十号の事業に係る部分に限る。)は、この法律の施行の日(以下「施行日」という。)以後に改正後の協同組合法第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会が行う会員以外の者に対する資金の貸け(手形の割引を含む。以下この条において同じ。)について適用し、施行日前に当該協同組合連合会が行つた第四条の規定による改正前の協同組合による金融事業に関する法律(次条において「改正前の協同組合金融事業法」という。)第四条第一号に規定する貸け及び国、地方公共団体その他営利を目的としない法人に対する預金を担保とする資金の貸け並びに会員である信用協同組合の組合員に対する資金の貸けについては、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 2 The provisions of Article 9-8, paragraph (4) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act after the revision by the provisions of Article 2 (hereinafter referred to as "Cooperatives Act after the revision" in this Article and the following Article) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) of the Cooperatives Act after the revision and the provisions of Article 3, item (ii) (limited to the portions pertaining to the activities set forth in Article 9-8, paragraph (2), item (x) of the Cooperatives Act after the revision as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) of the Cooperatives Act after the revision) of the Act on Financial Businesses by Cooperatives after the revision by the provisions of Article 4 (referred to as the "Cooperative Financial Business Act after the revision" in the following Article) shall apply to a loan of funds (including discounting of bills; hereinafter the same shall apply in this Article) to non-partner provided, on or after the day of enforcement of this Act (hereinafter referred to as "enforcement date"), by a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i) of the Cooperatives Act after the revision, and with regard to loans prescribed in Article 4, item (i) of the Act on Financial Businesses by Cooperatives prior to the revision by the provisions of Article 4 (referred to as the "Cooperative Financial Business Act prior to the revision" in the following Article), a loan of funds secured on deposits from the State, local public entities and other not-for-profit juridical persons, and a loan of funds to partner of member credit cooperatives, provided by said federation of cooperatives prior to the enforcement date, the provisions then in force shall remain applicable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS