1016万例文収録!

「拡大信用供与」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 拡大信用供与に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

拡大信用供与の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

アジア域内の金融機関はアジア通貨・経済危機の打撃から信用供与を収縮させていたが、最近では金融機関の再編や不良債権の償却の進行により信用供与を再び拡大させている。例文帳に追加

Financial institutions in the Asian region shrank their credit offerings because of the damage from the Asian currency and economic crises. However, recently they have recovered credit offerings thanks to the progress of reorganization of financial institutions and amortization of bad loans. - 経済産業省

EFF(Extended Fund Facility:拡大信用供与措置)は、国際収支の改善につながるまで時間のかかる改革を行っている国を支援する上で有効であり、SBAの補完的ファシリティとして位置付けるべきであります。例文帳に追加

Since the Extended Fund Facility (EFF) has been effective in supporting countries undertaking reforms that take time before they lead to an improvement in the balance of payments, it should be defined as a supplementary facility to the SBA.  - 財務省

彼らは、また、例外的なスタンド・バイ取極や拡大信用取極に加えて短期のファイナンシングを供与する新規のメカニズムの設立を前向きに検討するようにIMFに促した。例文帳に追加

They also urged the IMF to constructively examine the establishment of a new mechanism to provide short-term financing to augment an exceptional standby or extended arrangement in the light of the globalization of financial markets and the increased scale of private capital flows.  - 財務省

各国に民間資本への持続的なアクセスに向けた動きを促しつつ、一時的な国際収支不均衡や、限定的な状況における構造改革支援のための中期的ファイナンシングに対処する。(現在のスタンドバイ取極(SBA)及び拡大信用供与措置(EFF)におけるように)例文帳に追加

Address temporary balance of payment imbalances as well as medium-term financing in defined circumstances in support of structural reform, while at the same time encouraging countries to move toward sustainable access to private capital(as is currently the case under the Stand-By Arrangement (SBA) and the Extended Fund Facility (EFF));  - 財務省

例文

財務省からはこのGSE(政府支援機関)の救済策として、第一に財務省のGSEに対する信用供与枠を一時的に拡大する、第二に必要に応じて政府による株式の取得を含めた資本増強を行う、第三にFRBに監督者としての役割を与える等このGSEに対する規制の改革法案の枠組みを強化する、という内容でございます。例文帳に追加

As a rescue measure, the Treasury Department will first increase the line of credit for these GSEs (government-sponsored enterprises). Secondly, they will purchase shares from them as necessary in order to strengthen their capital bases, and thirdly, they will strengthen the regulatory framework for the GSEs through measures such as assigning the FRB to be their regulator.  - 金融庁


例文

これについては、IMFの中心的な融資制度である、貸付期間1年、返済期間3~5年のSBA(Stand-By Arrangement:スタンドバイ取極)や貸付期間3年、返済期間5~10年のEFF(Extended Fund Facility:拡大信用供与措置)の金利を引き上げることにより、加盟国のIMF融資への過剰な依存を避けるべきとの提案も示されています。例文帳に追加

There are some who are proposing raising the rate of charge of the core facilities of the IMF, such as the Stand-By Arrangement (SBA), which usually covers a one-year lending program period with several disbursements, with repayment scheduled in three to five years, and the Extended Fund Facility (EFF), which usually covers a three-year program period, with repayment due in five to ten years. This idea of raising the rates has been proposed to avoid excessive dependency on IMF financing among member countries.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS