1016万例文収録!

「桃憲」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 桃憲に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

桃憲の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

こうした状況の中の10月、氏邦の家臣・猪俣邦による名胡城奪取事件が起きた。例文帳に追加

Under the tense situation, the seizure of Nagurumi-jo Castle (the Nagurumi Incident) by Kuninori INOMATA, a vassal of Ujikuni, occurred in November.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すぐ東には昭皇太后の伏見山東陵(ふしみももやまのひがしのみささぎ)が隣接する。例文帳に追加

Just east of here lies "Fushimi no Momoyama no Higashi no Misasagi" (the mausoleum of the Empress Dowager Shoken).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難波田次(なんばたのりつぐ、生没年不詳)は戦国時代から安土山時代の武蔵国の武将。例文帳に追加

Noritsugu NANBATA (year of birth and death unknown) was a Busho (Japanese military commander) of Musashi Province from the Sengoku period (period of warring states) to the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

短慮により北条氏の滅亡のきっかけとなったと言われる名胡事変の当事者(沼田城代猪俣邦の指揮官)であった。例文帳に追加

Ujikuni was a person concerned with the Nagurumi Incident (he was a commander of Kuninori INOMATA who was a keeper of Numata-jo Castle) that led to the fall of the Hojo clan due to his indiscreetness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岡本宗(おかもとむねのり、天文(元号)13年(1544年)?-慶長5年9月16日(旧暦)(1600年10月22日))は、安土山時代の武将・大名。例文帳に追加

Munenori OKAMOTO (1544? - October 22, 1600) was a busho (Japanese military commander) and a daimyo (Japanese feudal lord) in Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

山陵墓監区事務所(京都市伏見区・山陵墓地=明治天皇陵・昭皇太后陵、管轄=京都・大阪・兵庫・岡山・広島・山口・福岡・佐賀・長崎・熊本・宮崎・鹿児島)、例文帳に追加

Momoyama Mausoleum Regional Office (Fushimi Ward, Kyoto City, Momoyama Imperial mausoleum=Mausoleum of Emperor Meiji and Empress Dowager Shoken, jurisdiction=Kyoto, Osaka, Hyogo, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Miyazaki, and Kagoshima Prefectures),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野国名胡城が北条家臣で沼田城主猪俣邦に奪われた名胡事件の際には、母とともに後北条氏に捕われる。例文帳に追加

When the Nagurumi Incident occurred and he was deprived of Nagurumi-jo Castle in Kozuke Province by the lord of Numata-jo Castle, Kuninori INOMATA, who was the vassal of the Hojo clan, he was detained with his mother by the Gohojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏は進軍を続けるが、直義は畠山国清、井直常、石塔頼房、細川顕氏をはじめ、山名時氏、斯波高経らを味方に付け、関東では12月に上杉顕が高一族の高師冬を駆逐する。例文帳に追加

Takauji continued to move his forces, and Tadayoshi gained the support of Kunikiyo HATAKEYAMA, Tadatsune MOMONOI, Yorifusa ISHIDO, Akiuji HOSOKAWA, Tokiuji YAMANA, and Takatsune SHIBA, and in Kanto, Noriaki UESUGI chased away KO no Morofuyu of the KO clan in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正17年(1589年)に、後北条氏の家臣・猪俣邦が、真田昌幸家臣・鈴木重則が守る上野国名胡城を奪取したのをきっかけとして、秀吉は天正18年(1590年)に関東地方に遠征、後北条氏の本拠小田原城を包囲した。例文帳に追加

In 1589 Kuninori INOMATA, a vassal of Go-hojo clan, captured Nagurumi Castle in Kouzuke province, which Shigenori SUZUKI, a vassal of Masayuki SANADA, protected; with this incident as a start, Hideyoshi set off to Kanto region and surrounded Odawara Castle, a headquarter of Go-Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS