1016万例文収録!

「灰華」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

灰華の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

イエローストーン国立公園の石灰華例文帳に追加

travertine terraces in Yellowstone National Park  - Weblio英語基本例文集

灰華は鉱泉の近辺で形成される。例文帳に追加

Tufa forms around mineral springs.  - Weblio英語基本例文集

灰華という温泉中の沈澱物例文帳に追加

a deposit in a spring, called calc-sinter  - EDR日英対訳辞書

やかな色がかった白の花を持つ、低木のようなカリフォルニアのトネリコ例文帳に追加

shrubby California ash with showy off-white flowers  - 日本語WordNet

例文

この猛火は、三日三晩続き、これにより朝倉家100年の栄燼と帰したのである。例文帳に追加

The fires continued for three days and three nights, and the 100-year prosperity of the Asakura family was burned to the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

有王は鬼界ヶ島より俊寛の骨を持ち帰り、高野山奥院に納め、蓮谷で出家して菩提を弔ったとされる。例文帳に追加

Ario brought back Shunkan's remains from Kikaigashima, placed them in Koyasan (Mt. Koya) Okuno-in Temple, entered the priesthood in Renge-dani Valley, and mourned for Bodhi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯の落ちる先には二股ラジウム温泉の石灰華を思わせる温泉成分から成る断崖が見られる。例文帳に追加

The point where hot water drops has a cliff that consists of hot spring constituents, which looks like the calcareous sinter of Futamata Radium Onsen Hot Spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を含有する水性塗材において、問題となる白現象を抑制する方法、及び該白現象が有意に抑制されてなる塗材を提供する。例文帳に追加

To provide a method for inhibiting an efflorescence of a lime- containing aqueous coating, and to provide a coating which significantly inhibits the efflorescence phenomenon. - 特許庁

を含有とする水性塗材に、石に加えて白抑制剤としてカルシウムよりもイオン化傾向の小さい金属の酸化物を配合する。例文帳に追加

This lime-containing aqueous coating contains a metal oxide having a smaller ionization tendency than that of calcium as an efflorescence- inhibiting agent in addition to the lime. - 特許庁

例文

補填成分が、珪石、カオリン、粘土、長石、陶石、類、石、亜鉛およびタルクから選ばれた成分を基材とするものである修復方法は好ましい態様である。例文帳に追加

The filler component is preferably based on the component selected from among silica, kaolin, clay, feldspar, pottery stone, ashes, lime, zinc white, or talc. - 特許庁

例文

中国産の神炭等を燃焼させた場合のように、燃焼の成分組成においてCaOとFe_2O_3が多く、Al_2O_3とSiO_2が少ない燃焼を添加材として使用することにより製鉄用の燒結鉱を製造する方法。例文帳に追加

To provide a method for producing sintered ore for iron manufacturing by using burnt ash having much contents of CaO and Fe2O3 and little contents of Al2O3 and SiO2 such as that obtained by of burning Chinese Shenhua coal in the composition as additive. - 特許庁

中国産の神炭等を燃焼させた場合のように、の成分組成においてCaOとFe_2O_3が多く、Al_2O_3とSiO_2が少ない燃焼を形成する石炭を製鉄用の高炉に供給して鉄鉱石の還元用及び熱源用炭として使用する方法に関するものである。例文帳に追加

To provide a method for using a coal to form the burnt ash having much CaO and Fe2O3 and little Al2O3 and SiO2 in the component composition of the ash such as in the case of burning China-made Shenhua coal where the coal is used as reduction of iron ore and as heat source in a blast furnace for iron-making. - 特許庁

特に東大寺は東大寺盧舎那仏像など主要建築物の殆どを失い、中心より離れた法堂と二月堂・転害門・正倉院以外は全て燼に帰するなど大打撃を蒙った。例文帳に追加

Especially, Todai-ji Temple was given heavy damage; most of major buildings including the statue of Birushana Buddha were lost, and all but those apart from the center such as Hokke-do Hall, Nigatsudo Temple, Tengaimon (literally, "the gate of shifting the evil") and Shoso-in Treasure Repository burned to the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デュラム小麦由来の小麦粉であって、目開き125μmの篩を通過し且つ目開き53μmの篩を通過しない粒子が75〜100質量%を占め、及び分が0.45〜0.85%である小麦粉を使用して、製麺することを特徴とする中麺又は皮類の製造方法;該小麦粉がデュラムセモリナ粉から調製されているものである、上記の中麺又は皮類の製造方法。例文帳に追加

The wheat flour used in the method comprises durum semolina wheat flour. - 特許庁

例文

本堂は起工から128年の年数をかけ、日光の本廟・知恩院の三門とともに、日本三建築の一つと称せられた壮大麗な大伽藍であったが、1902年(明治35年)11月、不慮の火災により、本堂その他ほとんどを燼に帰する不幸が起る。例文帳に追加

Construction of the main hall took 128 years to complete and the magnificent building was considered to be one of the Three Great Architectural Structures of Japan along with the mausoleum at Tosho-gu Shrine in Nikko and the Sanmon gate at Chion-in Temple, but almost the entire temple complex, including the main hall, was burned to the ground in an accidental fire in November 1902.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS