1016万例文収録!

「生きた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 生きたの意味・解説 > 生きたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生きたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3229



例文

生き生きした芝生例文帳に追加

springy turf  - 日本語WordNet

生き生きした文体.例文帳に追加

a vital style  - 研究社 新英和中辞典

新しくて生き生きした例文帳に追加

fresh and animated  - 日本語WordNet

生き生きとした働き例文帳に追加

a movement which is characterized by liveliness  - EDR日英対訳辞書

例文

生き生きとした演技.例文帳に追加

a vivid performance  - 研究社 新英和中辞典


例文

生き生きした肖像だ例文帳に追加

The portrait looks full of life.  - 斎藤和英大辞典

彼らは生き生きと話した例文帳に追加

they talked animatedly  - 日本語WordNet

生き生きとした人形例文帳に追加

animated puppets  - 日本語WordNet

生き生きとした気力例文帳に追加

vitality  - EDR日英対訳辞書

例文

生き生きとしたさま例文帳に追加

the characteristic of being vivid  - EDR日英対訳辞書

例文

生き生きとしたありさま例文帳に追加

a lively aspect of something  - EDR日英対訳辞書

生き生きと描かれた絵例文帳に追加

a vividly depicted picture  - EDR日英対訳辞書

生き生きとした想像例文帳に追加

vivid imagination - Eゲイト英和辞典

生きたい。例文帳に追加

I want to live.  - Weblio Email例文集

生きるために例文帳に追加

In order to live - Weblio Email例文集

生きたボール.例文帳に追加

a live ball  - 研究社 新英和中辞典

生きた手本.例文帳に追加

a living model  - 研究社 新英和中辞典

生きた英語.例文帳に追加

living English  - 研究社 新英和中辞典

生き残った者例文帳に追加

a survivor  - 斎藤和英大辞典

生きたい。例文帳に追加

I want to live. - Tatoeba例文

安易な生き例文帳に追加

easy living  - 日本語WordNet

私たちは生きる。例文帳に追加

We will live.  - Weblio Email例文集

生きた字引だ例文帳に追加

He is a living dictionary―a walking dictionary.  - 斎藤和英大辞典

生きててよかった!例文帳に追加

This is life! - Tatoeba例文

生きたまま焼かれる例文帳に追加

burned alive  - 日本語WordNet

生きたままの魚例文帳に追加

a live fish  - EDR日英対訳辞書

生き返った人例文帳に追加

a resurrected person  - EDR日英対訳辞書

生きたままの細菌例文帳に追加

live bacteria  - EDR日英対訳辞書

生きててよかった!例文帳に追加

This is life!  - Tanaka Corpus

血は生きていた。例文帳に追加

The blood was alive,  - Jack London『火を起こす』

多分あなたは生き生きしている。例文帳に追加

You are probably excited. - Weblio Email例文集

あなたは生き生きとしている。例文帳に追加

You are energetic.  - Weblio Email例文集

雨の後すべてが生き生きしてみえた.例文帳に追加

Everything looked fresh after the rain.  - 研究社 新英和中辞典

生き生きと描写された方法で例文帳に追加

in a well delineated manner  - 日本語WordNet

生き生きした韻文と散文例文帳に追加

pictorial poetry and prose  - 日本語WordNet

(生きたまま)神に供える生き例文帳に追加

an animal offered to God as a living sacrifice  - EDR日英対訳辞書

生き生きした気分であること例文帳に追加

a state of feeling lively  - EDR日英対訳辞書

突然教室が生き生きとした。例文帳に追加

Suddenly the class perked up. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その後、だんだん生き生きとしてきた。例文帳に追加

Afterwards he got more animated.  - H. G. Wells『タイムマシン』

私は生き続ける。例文帳に追加

I'll keep living.  - Weblio Email例文集

孤独な生き例文帳に追加

a lonely way of life  - 日本語WordNet

貴人の誕生例文帳に追加

a noble's birth  - EDR日英対訳辞書

元気づき、生き生きとする状態例文帳に追加

the state of being vitalized and filled with life  - 日本語WordNet

新しくて生き生きしてるさま例文帳に追加

being lively and fresh  - EDR日英対訳辞書

新しく生き生きとしていること例文帳に追加

the state of being fresh  - EDR日英対訳辞書

生き生きと、現代的でリラックスした様式で生き例文帳に追加

live in a lively, modern, and relaxed style  - 日本語WordNet

生きた心地がしなかった。例文帳に追加

I was totally numb.  - Weblio Email例文集

彼は生き方を改めた。例文帳に追加

He amended his way of living. - Tatoeba例文

彼は生き方を改めた。例文帳に追加

He amended his way of living.  - Tanaka Corpus

例文

戦わずに生き残った。例文帳に追加

He survived without fighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS