1016万例文収録!

「畝日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 畝日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

畝日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

西本旅客鉄道桜井線傍駅より徒歩10分例文帳に追加

10 minutes walk from Unebi Station on JR West Sakurai line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書紀によれば、陵名は傍山東北陵。例文帳に追加

According to Nihonshoki (Chronicles of Japan), the name of the imperial mausoleum is Unebi no yama no Ushitora no Misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』には、137歳で亡くなり、「御陵在火山之北方白檮尾上也」天皇陵は、傍山の北の方の白檮(かし)の尾の上にありと記されており、『本書紀』には127歳で亡くなり「葬傍山東北陵」傍山の東北陵に葬ると記されている。例文帳に追加

In Kojiki, it is recorded that Emperor Jimmu died at the age of 137 and his mausoleum was located in Kashi no one, north of Mount Unebi, while in Nihonshoki, it is recorded that he died at the age of 127 and was buried in Unebi no yama no Ushitora no Misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本の(せ)は単純に坪(坪)の倍量単位となっており、30歩のことを指す。例文帳に追加

Se as the Japanese unit is simply a unit of multiples of tsubo (bu) and 1 se is equal to 30 bu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

杉原千(ち)(うね)氏は,第二次世界大戦中にリトアニアにいた本人外交官だ。例文帳に追加

Sugihara Chiune was a Japanese diplomat in Lithuania during World War II. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

昭和15年(1940年)、傍山東麓の橿原神宮で大拡張工事が行われた際、橿原神宮や神武天皇陵を見下ろすのは良くないとして、本政府より傍山西麓(現在地)に遷座するよう命じられた。例文帳に追加

When Kashihara-jingu Shrine was located at the eastern foot of Mt. Unabi during its expansion in 1949, the Japanese government ordered to relocate Unebiyamaguchi-jinja Shrine to the western foot of Mt. Unabi (its current location) because it was improper for it to stand above Kashihara-jingu Shrine or the Mausoleum of Emperor Jinmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また成瀬大域について書法を、池田琴峰、荒木寛には本画を受け後には松本楓湖にも画を学ぶ。例文帳に追加

He also learned shoho (penmanship) under Daiiki NARUSE, Nihonga (Japanese-style Painting) under Kinpo Ikeda and Kanpo ARAKI, and drawing under Fuko MATSUMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和三山(傍山・耳成山・天香久山の三山を指す。2005年(平成17年)7月14、国の名勝に指定。)例文帳に追加

The Three Mountains of Yamato, designated a national site of scenic beauty on July 14, 2005, consists of Mt. Unebi, Mt. Amano Kaguyama and Mt. Miminashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本のものは「せ」、中国のものは「ほ」と読み、同じ字を使うがその値や成り立ちが異なり、全く別のものである。例文帳に追加

Though using the same Chinese character (), the Japanese unit and the Chinese unit are completely different in reading ('se' in Japanese and 'ho' in Chinese), in size, and in origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

リトアニアで領事代理をしていた杉原千(ち)(うね)さんは,多くのユダヤ人が本へ行き,それからその先の他の国で自由になれるようビザを発給した。例文帳に追加

Sugihara Chiune, a consular agent in Lithuania, issued visas so that a number of Jews could travel to Japan and then on to freedom in other countries. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

このほか大田南の『半閑話』、岩瀬京山の『蜘蛛の糸』、『乙巳雑記上』などは、天明六年十月廿八(1786年)または天明七年五月廿五以降(1787年)に江戸の町人の人口が100万人を超える128万5300人であったと伝えている。例文帳に追加

Other sources including Nanbo OTA's "Hannichi Kanwa" and "Kumo no Ito" and Kyozan IWASE's "Otomizakki jo" point that the population of towns people exceeded the one million mark and reached 1,285,300 by June 1786 (Tenmei 6) or May 1787 (Tenmei), t.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜀山人説-やや時代が下がった天保10年(1839年)の『天保佳話』(劉会山大辺甫篇)では、やはり鰻屋に相談をもちかけられた蜀山人こと太田南が、「丑のに鰻を食べると薬になる」という内容の狂歌をキャッチコピーとして考え出したという話が載せられている。例文帳に追加

The Shokusanjin origin theory: According to "Tenpo kawa (Good Stories in the Tenpo era)," compiled by Daihenho RYUKAISAN a bit later in 1839, Nanbo OTA (also known as Shokusanjin) was consulted also by an eel restaurant owner, Nanbo devised a tag line in the style of kyoka (a comic tanka [Japanese poem]) saying that "eating eel on the Ox day was good for one's health."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その逸話の初出は、大田南(蜀山人)の「半閑話」(1749年)であり、さらに桃井若狭之助(亀井玆親)と加古川本蔵(多胡真蔭)のエピソードが登場する『仮名手本忠臣蔵』(1748年初上演)の後に書かれているので、後世の創作の可能性が高い。例文帳に追加

The anecdote first appeared in 'Hannichi kanwa (A Half-Day of Leisurely Talk)' (1749) by Nanbo OTA (Shokusanjin), and it was written after "Kanatehon Chusingura (The Treasury of Loyal Retainers)" (first performed in 1748), which contains an episode of Wakasanosuke MOMOI (Korechika KAMEI) and Honzo KAKOGAWA (Sanekake TAKO), so there is a strong possibility that it was created through posterity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(大田南「寛政十年戊午江戸人別」『一話一言』巻26(1820年)山下重民「江戸市街統計一班」『江戸会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江戸人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江戸町数人口戸数」『吹塵録』(1890年)小宮山綏介「府内の人口」『江戸旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『本財政経済史料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木重三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済史研究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江戸の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江戸の人口の研究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『本人口史之研究』三友社(1941年)関山直太郎『近世本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和男『幕末江戸社会の研究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS