1016万例文収録!

「社会態度」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 社会態度に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

社会態度の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

態度社会的品行の優秀さ例文帳に追加

excellence of manners or social conduct  - 日本語WordNet

受け入れられた社会的慣習を無視する失礼な態度例文帳に追加

a discourteous manner that ignores accepted social usage  - 日本語WordNet

一般に容認された社会的慣習を尊重する、礼儀正しい態度例文帳に追加

a courteous manner that respects accepted social usage  - 日本語WordNet

ある得べつの社会集団または組織に特徴的な態度や行動例文帳に追加

the attitudes and behavior that are characteristic of a particular social group or organization  - 日本語WordNet

例文

社会態度の皮肉喜劇で有名なアイルランドの劇作家(1751-1816)例文帳に追加

Irish playwright remembered for his satirical comedies of manners (1751-1816)  - 日本語WordNet


例文

このような社会問題について彼の態度はいつも立派なものである例文帳に追加

He usually takes a spiritual attitude about such social problems. - Eゲイト英和辞典

彼は社会を忌避して自分の中に閉じこもるというよりは、社会に対して常に攻撃的な態度をとり続けた。例文帳に追加

He continues always being aggressive towards society, rather than repelling society and confining himself. - Tatoeba例文

武力によって政治上の論争を解決する社会集団における態度と振舞い例文帳に追加

the attitudes and behavior in a social group that resolves political disputes by force of arms  - 日本語WordNet

彼女の死は、ニコライ皇太子に宛てた遺書やセンセーショナルな新聞の報道などによって国際社会の同情をかい、ロシア側の寛容な態度(武力報復・賠償請求ともになし)につながったとの評価もある。例文帳に追加

Some people say that the Russian side took a generous attitude (they did not carry out armed reprisals nor demand reparation) because her death had captured the international society's sympathy through her suicide note to the crown prince Nicholaii and sensational reports by newspapers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第百三条 刑事施設の長は、受刑者に対し、犯罪の責任を自覚させ、健康な心身を培わせ、並びに社会生活に適応するのに必要な知識及び生活態度を習得させるため必要な指導を行うものとする。例文帳に追加

Article 103 (1) The warden of the penal institution shall provide with necessary guidance to sentenced persons in order to awaken them to the responsibility for the crime, cultivate healthy mind and body, and acquire knowledge and lifestyle necessary for adapting themselves to life in society.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二.代表取締役は、断固たる態度で反社会的勢力との関係を遮断し排除していくことが、金融商品取引業者に対する公共の信頼を維持し、金融商品取引業者の業務の適切性及び健全性の確保のため不可欠であることを十分認識し、例文帳に追加

Whether the representative director fully understands that banning any relations with anti-social forces and firmly excluding such forces is vital for maintaining public confidence in the Financial Instruments Business Operator and securing the appropriateness and soundness of its business.  - 金融庁

(ⅰ)取締役は、断固たる態度で反社会的勢力との関係を遮断し排除することが、金融機関に対する公共の信頼を維持し、金融機関の業務の適切性及び健全性の確保のため不可欠であることを十分認識しているか。例文帳に追加

(i) Do directors fully understand that prohibiting association with anti-social forces and excluding such forces firmly is vital for maintaining public confidence in the financial institution and securing the appropriateness and soundness of the institution’s business?  - 金融庁

そしてこの時点に到達する以前の産業の延長された進化の間、社会化された生活の修練は、人間の肉体的および精神的な特徴の点でも、精神的態度の点でも、産業的能率という方向へとずっと一貫して進んで行ったのである。例文帳に追加

and during the protracted evolution of industry before this point had been reached the discipline of associated life still consistently ran in the direction of industrial efficiency, both as regards men's physical and mental traits and as regards their spiritual attitude.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

例文

例えば、知的障害のある児童生徒については、中学部の教科「職業・家庭」や高等部の教科「職業」などを中心に、ものづくりに関する体験的な活動や、地域及び産業界などとの連携の下での産業現場などにおける実習などを通して、就労に必要な知識・技能の向上や、勤労観・職業観の育成など、より自立的に社会参加しようとする態度を養うこととしている。例文帳に追加

For example, students with intellectual disabilities are trained so as to develop a readiness to participate in society on their own by improving knowledge and skills necessary for workers and fostering the concept of work and occupation through monodzukuri-related experienced-based programs and practical lessons in the workplace that are provided in collaboration with local communities and local industries, mainly in the "occupation/home economics" subject at the junior high school level and the "occupation" subject at the senior high school level. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS