1016万例文収録!

「粟下」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 粟下に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

粟下の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

この際、「左京区田口」として存続していた区域は田口大日山町、田口山町、田口入会山町、田口如意ケ嶽町の4町となった。例文帳に追加

Simultaneously, the area which survived as 'Awataguchi, Sakyo Ward' was divided into the following four towns: Awataguchi Dainichiyama-cho, Awataguchi Yamashita-cho, Awataguchi Iriaiyama-cho and Awataguchi Nyoigatake-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臣籍降田侯爵家を創設する。例文帳に追加

He was demoted from nobility to subject and established the Marquis Awata family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-1940年10月25日、臣籍降田侯爵となった。例文帳に追加

On October 25, 1940, he was demoted to commoner and became the Marquis Awata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、平壌の戦いでは、野津師団長以が国内の層民さえ食べないという黒や玄米などで飢えをしのぐ場面が度々あった。例文帳に追加

For example, a division under Division head Nozu often staved off hunger by eating black millets or unpolished rice that people in lower stratums would not have eaten in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、田寛は『国造本紀考』(明治36年)38ページで天香語山命が高倉命とは信じられないとする。例文帳に追加

Note that, Hiroshi KURITA states on page 38 of of his book, "Kokuzo Hongi Ko" (a study on the original record of provincial governors, 1903), that he does not believe that Takakuraji no mikoto is Amanokaguyama no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

同年5月21日、田真人、高向麻呂、毛野古麻呂、小野毛野とともに、朝政に参議することを命じられた。例文帳に追加

On May 21 of the same year, he was ordered to be a part of the Imperial court along with AWATA no Mahito, TAKAMUKO no Maro, SHIMOTSUKENU no Komaro and ONO no Kenu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令選定に携わったのは、忍壁皇子・藤原不比等・田真人・毛野古麻呂らである。例文帳に追加

Osakabe no Miko (Prince Osakabe), FUJIWARA no Fuhito, AWATA no Mahito, SHIMOTUKENU no Komaro were engaged in the selection of the Ritsu and Ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝2年(702年)5月21日に大伴安麻呂、田真人、高向麻呂、毛野古麻呂、小野毛野を政治に参議させたのが創始で、天平3年(731年)正官として参議が成立。例文帳に追加

It was created on May 21, 702, when OTOMO no Yasumaro, AWATA no Mahito, TAKAMUKO no Maro, SHIMOTSUKENU no Komaro, and ONO no Kenu were allowed to participate in the government, and Sangi was established as an official post in 731.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持統天皇11年(697年)2月28日、直広壱の位であった国見は東宮大傅に任じられたが、僚として路跡見が春宮大夫、巨勢持が春宮亮に任じられている。例文帳に追加

On March 28, 697, ranked as Jikikoichi (the tenth grade of jikiko rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank, which corresponds to Shoshiinoge, Senior Fourth Rank, Lower Grade of Taiho Ritsuryo, Taiho Code), Kunimi was appointed to Togu no daifu (Mikonomiya no Okikashizuki, head teacher of the Crown Prince), and the appointed staff were MICHI no Tomi as Togu no daibu (Master in the Crown Prince's Quarters) and KOSE no Awamochi Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

孫一は事前に信長に連絡して内諾を受けており、織田信張とその配の和泉衆・根来衆の応援を得て土橋氏の村(現和歌山市)の居館を攻めた。例文帳に追加

Before that, Magoichi received an informal consent from Nobunaga and attacked the residence of the Dobashi clan at Awamura (Wakayama City at present), helped by Nobuharu ODA and his followers Izumi shu and Negoro shu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

米麦及び豆仕様の穀物乾燥機であっても、小粒の菜種、、稗、胡麻、砕け米等を乾燥部を良好に流させ、排風胴及び吸引送風機から小粒乾燥物を機外に排出させない循環穀物乾燥装置を提供する。例文帳に追加

To provide a circulating grain dryer capable of preventing small-sized dried objects from being discharged from an air discharge barrel and a suction blower to the outside by suitably flowing small-sized rapeseed, millet, sesame, broken rice or the like to a drying part even if the grain dryer is for rice and wheat, and beans. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS