船員を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 326件
経験の浅い船員例文帳に追加
an inexperienced sailor - 日本語WordNet
東インドの船員例文帳に追加
an East Indian sailor - 日本語WordNet
船員に関する特例例文帳に追加
Special Provisions for Mariners - 日本法令外国語訳データベースシステム
船員労働委員会例文帳に追加
Central Labour Relations Commission for Seafarers - 日本法令外国語訳データベースシステム
船員には不満があるんだ。例文帳に追加
This crew's dissatisfied; - Robert Louis Stevenson『宝島』
船員に特徴的な、または、船員にふさわしい例文帳に追加
characteristic of or befitting a seaman - 日本語WordNet
船員位置記録システム及び船員位置記録方法例文帳に追加
SAILOR POSITION RECORDING SYSTEM AND SAILOR POSITION RECORDING METHOD - 特許庁
ここの船員も他の船員みたいに権利があるんだ。例文帳に追加
this crew has its rights like other crews, - Robert Louis Stevenson『宝島』
適任証書; (船員の)海技免状.例文帳に追加
a certificate of competency - 研究社 新英和中辞典
船員は冒涜的に罵倒していた例文帳に追加
the sailors were cursing blasphemously - 日本語WordNet
船員と兵士を束にした例文帳に追加
bundled-up sailors and soldiers - 日本語WordNet
酔った船員の騒々しい群衆例文帳に追加
a noisy crowd of intoxicated sailors - 日本語WordNet
(特に船員のための)教会例文帳に追加
a house of worship (especially one for sailors) - 日本語WordNet
航海を担当する船員例文帳に追加
the ship's officer in charge of navigation - 日本語WordNet
船員を対象とする社会保険例文帳に追加
social security for seamen - EDR日英対訳辞書
連れを探してるの 船員さん?例文帳に追加
Looking for company, sailor? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |