意味 | 例文 (539件) |
虜を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 539件
私は捕虜になった。例文帳に追加
I was captured. - Tanaka Corpus
私は彼の虜になった。例文帳に追加
I was fascinated with him. - Tanaka Corpus
第六節 捕虜代表及び捕虜代表補助者例文帳に追加
Section 6 Prisoners' Representatives and Assistants to the Prisoners' Representatives - 日本法令外国語訳データベースシステム
捕虜代表及び捕虜代表補助者の指名例文帳に追加
Designation of Prisoners' Representatives and Assistants to the Prisoners' Representatives - 日本法令外国語訳データベースシステム
虜にする例文帳に追加
to capture one―lend one captive―take one prisoner―take one alive―(女が男をなら)―captivate a man―make a conquest of a man - 斎藤和英大辞典
その捕虜には威厳があった。例文帳に追加
The prisoner of war bore himself with great dignity. - Tatoeba例文
その捕虜には威厳があった。例文帳に追加
The prisoner of war bore himself with great dignity. - Tanaka Corpus
捕虜資格認定等審査会例文帳に追加
Review Board on the recognition of Prisoner of War status, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
捕虜収容所長の処置例文帳に追加
Actions by the prisoner of war camp commander - 日本法令外国語訳データベースシステム
重傷病捕虜等の送還例文帳に追加
Repatriation of seriously wounded or sick prisoners of war, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
捕虜代表への通知等例文帳に追加
Notification to prisoners' representatives and detainees - 日本法令外国語訳データベースシステム
捕虜収容所における領置例文帳に追加
Retention at a prisoner of war camp - 日本法令外国語訳データベースシステム
「偉い人皆俘虜(とりこ)となるぞ。」例文帳に追加
People in high positions will be all prisoners of war.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「今度の俘虜(とりこ)まだまだぞ。」例文帳に追加
Those prisoners of war are not finished yet.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愚虜をもってして捜し奉る。例文帳に追加
I will respectfully search among the prisoners of war.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「あたし、だれの捕虜にもなりたくない。例文帳に追加
`I don't want to be anybody's prisoner. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
第六節 捕虜代表及び捕虜代表補助者(第五十六条・第五十七条)例文帳に追加
Section 6 Prisoners' Representatives and Assistants to the Prisoners' Representatives (Article 56 and Article 57) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十四条 捕虜収容所長は、次に掲げる業務を捕虜に行わせることができる。例文帳に追加
Article 64 The prisoner of war camp commander may have prisoners of war engage in the following works: - 日本法令外国語訳データベースシステム
東京俘虜収容所長・習志野俘虜収容所長・貴族院等を務める。例文帳に追加
He served as Tokyo Internment Camp Chief, Narashino Internment Camp Chief, Member of the House of Peers, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すっかりそれの虜になってしまいました。例文帳に追加
I completely became it's captive. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (539件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |