例文 (999件) |
行家の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7552件
彼は行動家だ。例文帳に追加
He is a man of action. - Tanaka Corpus
国家行政組織法例文帳に追加
National Government Organization Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii)国家年金(移行)例文帳に追加
(ii) state pension (transition); - 厚生労働省
私は家族と旅行に行きました。例文帳に追加
I went on a trip with my family. - Weblio Email例文集
家族と旅行に行きました。例文帳に追加
I went on a trip with my family. - Weblio Email例文集
家族と旅行に行ってきました。例文帳に追加
I went on a trip with my family. - Weblio Email例文集
私は家族で旅行に行きました。例文帳に追加
I went on a trip with my family. - Weblio Email例文集
国家の行政事務を行なう機関例文帳に追加
an office that handles administrative work - EDR日英対訳辞書
一方、知行地に在勤した家老を国家老・在所家老と呼んだ。例文帳に追加
On the other hand, Karo officers who worked in chigyo-chi (the lord's territory) were called Kuni-garo or Zaisho-garo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また地下家のうち華族となった家はすべて男爵家へ移行している。例文帳に追加
In addition, some of the jika families, that became peerage, all shifted to barons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。例文帳に追加
I went to a fireworks display with my family and my friend's family. - Weblio Email例文集
その家は、家主が旅行中で不在です。例文帳に追加
The owner of that house is on a trip and therefore not home. - Weblio Email例文集
家族が東京を去る時に家を捨て値に売って行った例文帳に追加
When the family left Tokyo, the house was sold at a sacrifice―sold for a mere song. - 斎藤和英大辞典
家族が東京を去る時家を捨て売りにして行った例文帳に追加
When the family left Tokyo, their house was sold at a sacrifice―sold for a mere song. - 斎藤和英大辞典
家庭裁判所が,家庭内紛争について行う審判例文帳に追加
a judgement that a family court gives concerning a domestic dispute - EDR日英対訳辞書
何人かの日本人作家や漫画家がサイン会を行った。例文帳に追加
Several Japanese writers and cartoonists held autograph sessions. - 浜島書店 Catch a Wave
相撲司家の宗家吉田司家以外に、全国には行司家というものがあった。例文帳に追加
In addition to the Yoshida Tsukasake family, the head family of the sumo world, there were gyoji families throughout Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日は家族と買い物に行きました。例文帳に追加
I went shopping with my family today. - Weblio Email例文集
私は家族と買い物に行きました。例文帳に追加
I went shopping with my family. - Weblio Email例文集
私の家族は、明日から旅行です。例文帳に追加
My family is going on a trip tomorrow. - Weblio Email例文集
あなたの家に行くのが楽しみです。例文帳に追加
I'm looking forward to going to your house. - Weblio Email例文集
今日はおばあちゃん家に行きました。例文帳に追加
I went to my grandmother's house today. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |