1016万例文収録!

「行家」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 行家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

行家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7552



例文

以外どこもくところがない例文帳に追加

There's nowhere to go but home. - Eゲイト英和辞典

ランチにメアリーのこう例文帳に追加

Let's go over to Mary's house for lunch. - Eゲイト英和辞典

彼は銀行家として身を起こした例文帳に追加

He set himself up as banker. - Eゲイト英和辞典

彼女は族を見捨てて出てった例文帳に追加

She walked out on her family. - Eゲイト英和辞典

例文

これを私のに持ってけますか?例文帳に追加

Can you take this to my house? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

友達のに泊まりにく。例文帳に追加

He is going to stay at a friend's house.  - Tanaka Corpus

明日まで迎えにきます。例文帳に追加

Tomorrow I'll go to his house to pick him up.  - Tanaka Corpus

彼は有能な銀行家である。例文帳に追加

He is an able banker.  - Tanaka Corpus

彼はを出てったばかりです。例文帳に追加

He has just left home.  - Tanaka Corpus

例文

彼はへと航し始めた。例文帳に追加

They began to sail to their home.  - Tanaka Corpus

例文

彼は、くのが楽しみでした。例文帳に追加

He enjoyed those visits.  - Tanaka Corpus

私はかないで、にいた。例文帳に追加

I don't go, but stayed at home.  - Tanaka Corpus

魚釣りにくよりもにいたい。例文帳に追加

I prefer staying at home to going fishing.  - Tanaka Corpus

学校にかずに彼はにいた。例文帳に追加

Instead of going to school he stayed at home.  - Tanaka Corpus

族全員が旅にでかけた。例文帳に追加

All the family set off on the trip.  - Tanaka Corpus

そしてその男のへ歩いてった。例文帳に追加

And walked to the man's house.  - Tanaka Corpus

あなたのに迎えにきます。例文帳に追加

I'll pick you up at your home.  - Tanaka Corpus

報恩講の勤次第例文帳に追加

The gongyo procedure for the Hoonko at the lay believers home  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいは新宮十郎行家例文帳に追加

or SHINGU Juro Yukiie  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新宮十郎、新宮行家とも。例文帳に追加

He was also called Juro and Yukiie SHINGU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後の法名は「日」。例文帳に追加

After entering the priesthood, he obtained his Buddhist name Gyonichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10:岩船寺経由 加茂の例文帳に追加

No. 10: Bound for Kamo-no-Ie via Gansenji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆乱の発覚例文帳に追加

Unveiling of depravity of court nobles  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院-徳川斉の側室。例文帳に追加

Senkoin - Concubine of Ienari TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専門による講演もわれた。例文帳に追加

Lectures by experts were also given.  - 浜島書店 Catch a Wave

庭用精米機の売れき好調例文帳に追加

Home Rice-Milling Machines Selling Well  - 浜島書店 Catch a Wave

から駅まで、5分位でけます例文帳に追加

It's about five minutes from home to the station.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

計管理代システム例文帳に追加

FAMILY BUDGET MANAGEMENT PROXY SYSTEM - 特許庁

「ねぇ、きれいなおかないで!」例文帳に追加

"Darling, loveliest, don't go!"  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

「お姉さんの婚くのでしたっけ?」例文帳に追加

'Going to your sister's, are you?'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

今日、私の族といとこの族とで島根県に旅きました。例文帳に追加

My family and my cousin's family went on a trip to Shimane prefecture today.  - Weblio Email例文集

長男松方巌(実業、銀行家)十五銀代表者例文帳に追加

The oldest son : Iwao MATSUKATA (businessman, banker), representative of the Jugo bank  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支援用仮設具及び歩支援用仮設ユニット例文帳に追加

TEMPORARY FURNITURE FOR SUPPORTING WALKING AND TEMPORARY UNIT FURNITURE FOR SUPPORTING WALKING - 特許庁

長には、頼(依)、綱(改め定綱)、次、時、時長の5人の子息がいる(上述の様に、頼は一ノ谷の戦いで戦死、次は備中国へき土着、時は本庄氏を名乗り、在地に残る)。例文帳に追加

Ienaga had five sons: Yoriie, Ietsuna (later changed into Sadatsuna), Ietsugu, Tokiie, and Tokinaga (As described above, Yoriie was killed in the Battle of Ichinotani; Ietsugu left and settled down in Bicchu Province; and Tokiie took the name of HONJO and remained.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日から五日間、旅族で旅きました。例文帳に追加

I am gone on a five day trip with my family starting today.  - Weblio Email例文集

・分督、養子縁組、入り婿、部屋住み・やっかい者、後ず後、名字・屋号例文帳に追加

Head family and branch family, family estate, adoption, Irimuko (man who takes his wife's premarital family name), Heyazumi (an adult-aged eldest son who has yet to come into his inheritance), Yakkaimono (dependent), Goke (widow) and Ikazu goke (unmarried old woman), and Myoji (family name) and Yago (house name)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

退省後の添田は、銀行家・実業・政治・学究として多彩な活動を続けた。例文帳に追加

After resigning from his office, Soeda continued various activities as a banker, businessman, statesman, and academically-minded person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、私の族4人で、車で、叔母さんのがある伊東にきました。例文帳に追加

My family of four, including me, drove to my aunt's house in Ito.  - Weblio Email例文集

私は私の族と4人で、叔母さんのがある伊東にきました。例文帳に追加

The four of us in my family went to my aunt's house in Ito.  - Weblio Email例文集

私と夫で両親のき、姉族と一緒にお祝いしました。例文帳に追加

My husband and I went to my parent's house and celebrated with my older sister's family.  - Weblio Email例文集

今日は族と知り合いの族でボウリング場にった。例文帳に追加

I went to a bowling alley with my family and friends today.  - Weblio Email例文集

族が東京を去る時を二束三文に売ってった例文帳に追加

When the family left Tokyo, the house was sold for a mere song.  - 斎藤和英大辞典

彼はそのへ急いでったが、空きになっていたのでがっかりした。例文帳に追加

He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. - Tatoeba例文

彼はそのへ急いでったが、空きになっていたのでがっかりした。例文帳に追加

He hurried to the house, but was disappointed to find it empty. - Tatoeba例文

トニーと母親はその農に着き、農の庭を歩いてきました。例文帳に追加

Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. - Tatoeba例文

の側に立ち、被告人に対する申し立てをう法律たち例文帳に追加

the lawyers acting for the state to put the case against the defendant  - 日本語WordNet

の中で、庭の仕事をうために雇われる使用人例文帳に追加

a servant who is employed to perform domestic task in a household  - 日本語WordNet

ヨーロッパの強力なユダヤ人の銀行家族のいずれか例文帳に追加

any of family of powerful Jewish bankers in Europe  - 日本語WordNet

彼はそのへ急いでったが、空きになっていたのでがっかりした。例文帳に追加

He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.  - Tanaka Corpus

例文

トニーと母親はその農に着き、農の庭を歩いてきました。例文帳に追加

Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS