例文 (331件) |
私は英語を身近に感じる。例文帳に追加
I feel familiar with English. - Weblio Email例文集
私はあなたを身近に感じる。例文帳に追加
I feel you near me. - Weblio Email例文集
身近にいないと忘れ去られる。例文帳に追加
Out of sight, out of mind. - Tatoeba例文
ある人の身近にいること例文帳に追加
someone else living under one's roof - EDR日英対訳辞書
身近にいないと忘れ去られる。例文帳に追加
Out of sight, out of mind. - Tanaka Corpus
これと同様に、あれも日本人にとって身近な存在だ。例文帳に追加
Just like this, that too is a familiar existence for Japanese people. - Weblio Email例文集
身近にある日常の物事に興味があります。例文帳に追加
I am interested in the common nearby things in everyday life. - Weblio Email例文集
外国に一度行くとその国が身近に感じられます.例文帳に追加
Once you have visited a foreign country, it becomes [feels] more familiar. - 研究社 新和英中辞典
常に身近に備えて戒めとする格言例文帳に追加
one's personal convictions regarding constancy - EDR日英対訳辞書
身近に置いたりして,好きなように扱うこと例文帳に追加
the act of treating something at one's will by having it near at hand - EDR日英対訳辞書
私たちはその候補者を身近に感じることができる。例文帳に追加
We can feel a familiarity with that candidate. - Weblio Email例文集
彼は末娘をいつまでも身近におきたがっている.例文帳に追加
He wishes to keep his youngest daughter by his side as long as he can. - 研究社 新和英中辞典
権力者などの身近にいて親しく仕えること例文帳に追加
the action of working closely and intimately with and/or for a person who has power - EDR日英対訳辞書
寄り掛かりという,女が身近に置く箱例文帳に追加
a small chest of drawers used by a woman as a stationary box - EDR日英対訳辞書
神社が身近になり、より親近感を持ってもらえる。例文帳に追加
People are able to feel affinity towards the shrines since they are more easily accessible. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (331件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |