例文 (7件) |
近代経済成長の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
戦後はアメリカの近代文化が国民の憧れとなり、高度経済成長により日本は飛躍的な工業化と都市化を遂げる。例文帳に追加
The American modern culture was longed for by Japanese people after the war, and Japan has accomplished drastic industrialization and urbanization through a high economic growth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
0系新幹線は日本の高度経済成長の象徴で,その近代的鉄道システムの原点と考えられている。例文帳に追加
The 0 Series Shinkansen is considered a symbol of Japan’s rapid economic growth and the starting point of its modern railway system. - 浜島書店 Catch a Wave
近代的なエネルギー・サービスへのアクセスの欠如は、特にサハラ以南アフリカの後発開発途上国の経済成長を阻害し、「ミレニアム開発目標」の達成を危うくする恐れ。例文帳に追加
Lack of access to modern energy services is a barrier to economic growth and can put at risk the achievement of the Millennium Development Goals, especially in Sub-Saharan Africa. - 財務省
このような労働者のスキル不足(高いスキルを持つ労働者の絶対数不足)は、近い将来、アジア経済の近代化と成長のボトルネックになることが懸念される。例文帳に追加
Such as kill shortage in workers (a shortage of the absolute number of highly skilled workers) could create a bottleneck in the modernization and growth of the Asian economy in the near future. - 経済産業省
このように、アジアは欧米に比べると消費の水準が低い経済構造にあるが、第1章で見たとおり、近年、中国・インド等のアジア各国においても高い経済成長を背景に所得が向上し、富裕層、中間層が台頭しており、徐々に消費市場が活性化し、また、その消費構造にも、近代化・一体化に向けた変化が見られ始めている。例文帳に追加
As described above, the consumption level is lower in Asia's economic structure than in those of Europe or the United States; however, as discussed in Chapter 1, income levels have risen in Asian countries such as China and India, backed by high economic growth. These changes have manifested in the appearance of rich and middle-income classes, the gradual revitalization of the consumer market, and changes toward modernization and unification that can be seen in their consumption structures. - 経済産業省
我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を確保し、より強固な国際金融システムを構築し、発展の不均衡を減少させ、国際経済協力における我々のアーキテクチャーを近代化するために追加的な措置をとることに更にコミットした。例文帳に追加
We further committed to additional steps to ensure strong, sustainable, and balanced growth, to build a stronger international financial system, to reduce development imbalances, and to modernize our architecture for international economic cooperation. - 財務省
「セーフガード措置発動中に構造調整が実現する」ということは、発動中に合理化、近代化、差別化等が実現する結果、当該産業の競争力が自由貿易による国際競争に適応できる程度に向上・回復すること、あるいは遊休化している(将来する可能性のある)生産要素が他の産業によって吸収されることにより、経済全体が持続的に成長を続けていく上で最適な資源配分が実現している状況を意味する。例文帳に追加
Realizing structural reform during the safeguard imposition period means rationalizing, modernizing and differentiating industry in order to boost or restore the competitiveness of the industry to the extent needed to cope with the international competition induced by free trade, while production factors idle in the industry in question (or which could become idle) need to be absorbed by other industries to realize the optimal resource distribution in terms of sustaining the growth of the economy as a whole. - 経済産業省
例文 (7件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |