1016万例文収録!

「隆始子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 隆始子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

隆始子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

元就は手めに天文13年(1544年)に、強力な水軍を擁する小早川氏の養に三男・小早川景を出した。例文帳に追加

In 1544, he made a change by allowing his third son Takakage KOBAYAKAWA to be adopted by the Kobayakawa clan who led a powerful pirate force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後も古史成文の学習を続けて頂く様に、畏友角田忠行や門弟の木野戸勝めとして弟達がお願いしたが、聞き入れず、郷里の大洲の地に帰郷し、翌年の五月十九日に逝去する。例文帳に追加

Harumichi was asked to continue the study of Atsutane's "Koshi" by his friend Tadayuki TSUNODA and students including Katsutaka KINOTO, however, he rejected it and went back to his hometown, Ozu, then soon in the next year, on 19th May, he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、且元の弟・片桐貞からまる小泉藩の一族・片桐貞就を養嗣として迎えて後を継がせたが、この貞就も元禄7年(1694年)2月に17歳の若さで死去。例文帳に追加

Hence, Sadanari KATAGIRI was adopted from Koizumi Domain, which was founded by Katsumoto's younger brother Sadataka KATAGIRI, but unfortunately became another heir dying young, passing away in February 1694 at the age of 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶一郎作の小説、『捨て童・松平忠輝』のヒットを赦免理由にあげる説があるが、本作が『信濃毎日新聞』等で連載が開されたのは1987年5月22日からであり、赦免状が徳川恒孝によって出されたのはそれより先、1984年7月3日である。例文帳に追加

Although some people say that the hit novel, "Sute Doji: MATSUDAIRA Tadateru" (An abandoned child: Tadateru MATSUDAIRA) by Keiichiro Ryu is the reason for his pardon, it was from May 22, 1987 that the novel started to be serialized in places such as "The Shinano Mainichi Shinbun" but it was before then, on July 3, 1984, that the letter of pardon was made public by Tunenari TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは、宗綱自身が八田を称していたことはもとより、諸氏系図で父・宗円が益の豪族である益の娘を室としていることや、宗綱自身が常陸国大掾の平棟幹(大掾棟幹)の娘を室としていること、小田氏祖となる次男の知家も八田を号されていること、嫡男の朝綱の母が八田局と号されていることなどが背景にある。例文帳に追加

This theory is based on the following several facts; first, Munetsuna called himself Hatta; second, in the genealogies of various clans, it is described that his father Soen took the daughter of Masataka MASHIKO, a powerful family in Mashiko, for his wife; third, Munetsuna himself took the daughter of TAIRA no Mikimune, Daijo (the third rank official of Hitachi Province), for his wife; fourth, Tomoie, Munetsuna's second son, also called himself Hatta; fifth, the mother of Asatsuna, Munetsuna's eldest legitimate son, was called Hatta no Tsubone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS