1016万例文収録!

「黒坊」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 黒坊に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

黒坊の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

彼はだ、しかもきたない例文帳に追加

He is a negro, and a dirty one, tooand a dirty one at that.  - 斎藤和英大辞典

あの政治家は幕に操られるでくのでしかない.例文帳に追加

That politician is a mere puppet manipulated by his boss behind the scenes.  - 研究社 新和英中辞典

(昭和30年成立)四ツ谷池、新上林、新大河原、二本柳、黒坊、新田例文帳に追加

(Established in 1955) Yotsuyaike, Shinkanbayashi, Shinogawara, Nihonyanagi, Kokubo, Shinden  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると石炭のように真(まっくろ)い顔をした、小さなの女の顔が現われた。例文帳に追加

and there was a little coal-black negress,  - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

法然が没した後は谷本・白川本や聖教類を託され、その門流は白川門とと称された。例文帳に追加

After the death of Honen, he was placed in charge of Kurodani honbo, Shirakawa honbo and their sutras, and that group came to be called Shirakawamon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

新七はまだ若手の粂三郎に、第一幕は豊かな髪、第二幕は主頭、第三・四幕は短めと、それぞれ異なる髪型をこなさせた。例文帳に追加

Shinshichi had the young actor Kumesaburo perform in different hairstyles; plenty of beautiful black hair in Act One; butch haircut in Act Two; short hair in Acts Three and Four.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして万治2年(1659年)には17歳で御城碁に初出仕して、本因道悦に番4目勝ちした。例文帳に追加

He took part in the oshirogo, or Castle Games (a series of games played in the Shogun's castle) for the first time when he was 17, beating Doetsu HONINBO by kuroban four moku (four points as a black stone player).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは、誰かが窓から彼女を見ても、隣りにの子供がいる等と云う噂を立てさせたくなかったからなんです。例文帳に追加

so that even those who might see her at the window should not gossip about there being a black child in the neighbourhood.  - Conan Doyle『黄色な顔』

なお、澤明により映画化された『羅生門』(1950年)は、1922年(大正11年)に発表した短編小説『藪の中』(1922年)を原作としているが、映画は本作品から舞台背景、着物をはぎ取るエピソード(映画では赤んから)を取り入れている。例文帳に追加

Akira KUROSAWA's film "Rashomon" (1950) was actually based on Akutagawa's short story "In a Grove" published in 1922, but the film takes the setting and the scene of robbing clothes (from a baby, in the film) from Rashomon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

18歳で比叡山でも奥深い山中にある西塔谷の叡空に師事し、源光と叡空の名前の1字ずつを取って法然源空と改名した。例文帳に追加

When he was 18, he studied under Eiku at Kurodani Valley in the Saito precinct deep within Mt. Hiei-zan, where he took one character from the names of each of his teachers Genko and Eiku to create the name Honenbo Genku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

女優の入江たか子(本名:英子)は次女で、姉で長女の東城敏子は大正時代に貞明皇后付の女官として長年勤め、目雅叙園の創始者である細川力蔵に嫁いだ。例文帳に追加

Actress Takako IRIE (real name: Hideko) was his second daughter and his first daughter and Hideko's elder sister, Toshiko HIGASHIBOJO served Empress Teimei as court lady for a long time in the Taisho era and was married to Rikizo HOSOKAWA, the founder of Meguro Gajoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

稲荷町(3か所)、植松町、夷之町、鍵屋町(4か所)、鍛冶屋町、柏屋町、上之町(3か所)、上柳町(3か所)、亀屋町、雁金町、川端町、菊屋町、吉文字町、材木町(3か所)、堺町(3か所)、山王町、塩屋町(3か所)、清水町、下之町、住吉町(3か所)、大工町、大町(3か所)、竹屋町、橘町(3か所)、俵屋町、富永町(3か所)、中之町、塗師屋町、八条門町、花屋町、仏具屋町、骨屋町、松本町、丸屋町(3か所)、八百屋町(3か所)、吉水町、若宮町(3か所)(注記のないものは2か所)例文帳に追加

Inari-cho (three locations), Uematsu-cho, Ebisuno-cho, Kagiya-cho (four locations), Kajiya-cho, Kashiwaya-cho, Kamino-cho (three locations), Kamiyanagi-cho (three locations), Kameya-cho, Karigane-cho, Kawabata-cho, Kikuya-cho, Kichimonji-cho, Zaimoku-cho (three locations), Sakai-machi (three locations), Sanno-cho, Shioya-cho (three locations), Shimizu-cho, Shimono-cho, Sumiyoshi-cho (three locations), Daiku-cho, Daikoku-cho (three locations), Takeya-machi, Tachibana-cho (three locations), Tawaraya-cho, Tominaga-cho (three locations), Nakano-cho, Nushiya-cho, Hachijo Bomon-cho, Hanaya-cho, Butsuguya-cho, Honeya-cho, Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Yaoya-cho (three locations), Yoshimizu-cho, and Wakamiya-cho (three locations) (There are two locations each for towns without notations.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS