77を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3096件
He died at the age of 77. 例文帳に追加
享年77。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
77 and a sea breeze, dear?例文帳に追加
77と潮風を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
77 Non-exclusive license.例文帳に追加
規則77 非排他的ライセンス - 特許庁
He died in 1371 at the age of 77. 例文帳に追加
1371年に没、享年77。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 77 Content of description例文帳に追加
第 77条明細書の内容 - 特許庁
That concordance rate is 77 percent.例文帳に追加
一致率が77%であることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could you help me? i'm looking for lot 77.例文帳に追加
77番を捜してるんですけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a federation of united nations called Group 77 例文帳に追加
グループ77という国家連合体 - EDR日英対訳辞書
15. THE MAN OF THE ISLAND................................................................... 77 例文帳に追加
15 島の男 - Robert Louis Stevenson『宝島』
In 1511, Kanetomo died at the age of 77. 例文帳に追加
1511年(永正8年)、77歳で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And after this one, there's 77 other artists.例文帳に追加
この他77人のアーティストがいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1716: He died at the age of 77. 例文帳に追加
1716年(享保元年)死去(享年77) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Art. 77. Persons Entitled to Institute Infringement Proceedings例文帳に追加
第77条 侵害訴訟の訴追権者 - 特許庁
He died at 77 years old on October 7, 1162. 例文帳に追加
応保2年(1162年)8月20日、77歳で没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On application for an authorization under rule 77 and例文帳に追加
規則77に基づく授権の申請時及び - 特許庁
He died at the age of 77 on October 16, 1615. 例文帳に追加
元和元年(1615年)8月24日、77歳で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He died on October 30, 1927, at the age of 77. 例文帳に追加
昭和2年(1927年)10月30日死去、享年77。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was eighty (or, seventy seven) year old. 例文帳に追加
齢80(もしくは77)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
