1016万例文収録!

「Academic library」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Academic libraryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Academic libraryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

It was republished by the Academic paperback library, Kodansha Ltd. in 2002. 例文帳に追加

2002年に講談社学術文庫で再刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"A Study on Japanese Cultural Hisotry" (Academic paperback library, Kodansha Ltd., volumes one and two) 例文帳に追加

『日本文化史研究』 (講談社学術文庫上下) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Academic Paperback Library (Kodansha Ltd.) edition contains a modern translation together with the original text. 例文帳に追加

講談社学術文庫版は、原文とともに現代語訳が付されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An annotated edition is available from Kodansha Gakujutsu Bunko (Academic Library, Kodansha Ltd.). 例文帳に追加

講談社学術文庫から注釈本が刊行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, a complete modern translation is available from Kodansha Gakujutsu Bunko (The Academic Library, Kodansha Ltd.). 例文帳に追加

また、講談社学術文庫からは全訳が刊行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

"Nihon Kaika Shoshi" (Short History of Japanese Civilization), Iwanami Bunko, Academic paperback library, Kodansha Ltd. 例文帳に追加

『日本開化小史』岩波文庫、講談社学術文庫がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furansu Daikakumei-shi (History of the Great French Revolution), Fuzambo, 1919-1920 (later published by Academic paperback library, Kodansha Ltd.) 例文帳に追加

フランス大革命史富山房,1919-20 のち講談社学術文庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Lecture of Rongo (Analects of Confucius)" (seven-volume) <Academic paperback library, Kodansha> Kodansha, 1977 例文帳に追加

『論語講義』(全7巻)<講談社学術文庫>講談社、1977年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991: The Academic Information Center, with a library, Computer Center and audiovisual room, was opened. 例文帳に追加

1991年図書館、計算機センター、視聴覚室を統合した学術情報センターが発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Kissa-yojoki" (Drink Tea and Prolong Life, A Note on Drinking Green Tea for Good Health) (All translator's notes by Shokin FURUTA, Academic paperback library, Kodansha Ltd. in 2000) 例文帳に追加

『喫茶養生記』(古田紹欽全訳注、講談社学術文庫、2000年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A compiled edition of the three-part Shiki works was published by Kodansha Academic paperback library (out of stock in 1986). 例文帳に追加

子規三部作とされ、一冊本が講談社学術文庫で刊行(1986年品切) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The easy-to-read editions have been published by Iwanami Shoten Bunko, the Sophia Library of Kadokawa Group Publishing Co., Ltd. and the Academic paperback library, Kodansha Ltd. 例文帳に追加

読み易い版として岩波書店文庫、角川書店文庫ソフィア、講談社学術文庫がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Nihon isshi History Book" and "Unknown or Lost Writings of the Nihonkoki History Book" are the collections of the lost texts of Nihonkoki History Book, and with them as a basis the following books were published: "Japanese Historical Records Commentary," from Shueisha Inc., and "Academic Paperback Library," from Kodansha Ltd. 例文帳に追加

各所の逸文を収集したものに『日本逸史』『日本後紀逸文』があり、これを踏まえて、下記の集英社訳注日本史料や講談社学術文庫が出版されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Attached Facilities using Honbu Konai : University Library, Institute of Economics, the Kyoto University Museum, Academic Center for Computing and Media Studies (North Building), Center for Integrated Area Studies, Center for Archaeological Operations, Kokoro Research Center, and so on 例文帳に追加

使用附属施設:附属図書館、経済研究所、総合博物館、学術情報メディアセンター(北館)、地域研究統合情報センター、埋蔵文化財研究センター、こころの未来研究センターなど - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The library is, in terms of both quantity and quality, one of the leading facilities for the study of the humanities in Japan, exhibiting important domestic and foreign books that have been collected over many years; today it continues to collect and exhibit academic books and important works in various subject fields. 例文帳に追加

永年にわたり蓄積された内外の貴重典籍の公開、各専門分野の学術書・重要図書の網羅的な収集・公開が行なわれており、文科系単科大学としては質量ともに国内随一を誇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its role as the academic center soon came to an end; scholars during the Edo period saw Ashikaga School as a library that stored precious ancient books. 例文帳に追加

学問の中心としての性格ははやくに薄れ、江戸時代の学者たちは貴重な古典籍を所蔵する図書館として足利学校に注目していたのみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three contributors of the Meiji Restoration are described in "Meiji jidai (Meiji Period)", the last book (Vol. 100) of the "Kinsei Nippon Kokumin shi (history of the Japanese People in Modern Times,)" one of the great works of Soho TOKUTOMI, originally published by Jiji Press and the part was published later in the title of "Meiji Sanketsu" from Academic paperback library by Kodansha 1981. 例文帳に追加

徳富蘇峰の大作「近世日本国民史」最終巻『明治時代』時事通信社、のち「明治三傑」講談社学術文庫、1981年がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enhance efficiency and reliability in a library information management system for copying/borrowing/lending literature and down-loading data between libraries or with a host database such as an academic information center.例文帳に追加

図書館同志もしくは学術情報センタのようなホストデータベースとの間で、文献等の複写/貸借や、データのダウンロードをするための図書館情報管理システムにおいて、効率的で信頼性の高いシステムを提供する。 - 特許庁

Koru-kan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) (Library, Group Reading Rooms, Comprehensive Research Room (Faculty of Letters/Graduate School), University Museum, Museology Training Room, Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, Media Hall, Multimedia Rooms, Educational Research Support Center, Gallery, Bookstore, School store) 例文帳に追加

響流館[真宗総合学術センター](図書館、グループ閲覧室、総合研究室〈文学部・大学院〉、博物館、博物館学課程実習室、真宗総合研究所、メディアホール、マルチメディア演習室、教育研究支援部、ギャラリー、書店、購買部) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In a processing (local registration) for down-loading data on the database of a list management system in a local library information management system from a comprehensive list database (NACSIS-CAT) provided by the academic information center, the library information management system automatically retrieves data on bibliography data, locally registers it and automatically associates them even on local data at the time of local registration.例文帳に追加

学術情報センタが提供している総合目録データベース(NACSIS−CAT)から、ローカルの図書館情報管理システムにおける目録管理システムのデータベースにデータをダウンロードする処理(ローカル登録)において、図書館情報管理システムは、ローカル登録を行う際、書誌データに関連するデータを自動的に検索してローカル登録し、ローカルデータにおいても自動的に関連付けを行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS