1153万例文収録!

「Asked」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Askedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7738



例文

he asked, in surprise. 例文帳に追加

と守備兵はおどろいてたずねました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

`Where shall I begin, please your Majesty?' he asked. 例文帳に追加

「どこからはじめましょうか、陛下?」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

asked the young man in the cycling- suit. 例文帳に追加

サイクリングスーツの若い男が尋ねた。 - James Joyce『恩寵』

but however, she asked herself, 例文帳に追加

でもマイミーは自問自答してみました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

he asked, tossing it across. 例文帳に追加

ホームズはその電報を弾いてよこした。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』


例文

asked Mr. Bartell D'Arcy politely. 例文帳に追加

バーテル・ダーシー氏が礼儀正しく尋ねた。 - James Joyce『死者たち』

asked Mr. Browne incredulously, 例文帳に追加

ブラウン氏が容易に信じないで尋ねた、 - James Joyce『死者たち』

I asked him about today.例文帳に追加

私は彼に今日のことを聞きました。 - Weblio Email例文集

I was asked that by you. 例文帳に追加

私はあなたにそれを頼まれました。 - Weblio Email例文集

例文

I asked Mr. Suzuki about that. 例文帳に追加

私はそれを鈴木さんに聞きました。 - Weblio Email例文集

例文

I'm glad that I asked you that.例文帳に追加

あなたにそれを聞いてよかったです。 - Weblio Email例文集

I asked his approval for that. 例文帳に追加

彼にその承認をお願いしました。 - Weblio Email例文集

I asked that of Suzuki.例文帳に追加

それを鈴木さんにお願いをしました。 - Weblio Email例文集

I asked her about this question. 例文帳に追加

この質問について彼女に尋ねた。 - Weblio Email例文集

I was asked if I wanted something to drink. 例文帳に追加

何の飲み物が欲しいか聞かれた。 - Weblio Email例文集

A man suddenly asked me for directions. 例文帳に追加

いきなり男の人に道を聞かれた - 京大-NICT 日英中基本文データ

I asked for a table over there. 例文帳に追加

あのテーブルをお願いしたいのですが。 - Tanaka Corpus

Don't you think the detective asked already enough questions?例文帳に追加

刑事は十分質問をしただろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which you may never have asked yourselves before:例文帳に追加

これまで尋ねたことのない問いを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This? yesterday I was asked by sugiyama例文帳に追加

これ? 昨日さ 杉山さんに頼まれて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

While doing the work that dr. brennan asked you to do.例文帳に追加

ブレナン博士に頼まれた仕事ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At least until you do what i've asked of you.例文帳に追加

頼んだことをしてくれなければ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The item you asked for was a limited to one...例文帳に追加

頼まれた品物... 一品限定で... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Miki also asked me about that.例文帳に追加

美紀にも 前に 同じ事 聞かれました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked her to come today.例文帳に追加

俺は彼女に来るかどうかときいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And we at kichijoji police station have been asked例文帳に追加

そして わが吉祥寺警察署に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You asked why I stay.例文帳に追加

どうしてここに居るかって 聞いただろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You asked me why I came back to the island.例文帳に追加

何で島に戻ったか聞いたわね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Madam president ... here is the miracle you asked for.例文帳に追加

大統領 ... お求めの "奇跡" ですわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I've asked everyone i've seen例文帳に追加

一応 みんなに 聞いてみたんですけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We asked ourselves ourselves:例文帳に追加

私達はこう自らに問いかけました: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You slut. yeah, angie just asked me the million dollar question.例文帳に追加

アンジーが100万ドルの質問をして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And so I asked these two ladies例文帳に追加

2人の女性に意見を求めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I asked her to record something例文帳に追加

何か録音するように頼みました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The fbi already asked their questions. I answered them. I passed.例文帳に追加

彼の事はすでに fbiに答えてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mr holmes, i've done everything you asked.例文帳に追加

ホームズさん 君の頼みは全て聞いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That womaniser, kim jung hoon, asked you to marry him?例文帳に追加

キム・ジョンフン あの遊び人が結婚? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked you to work on rate of infection.例文帳に追加

感染率に取り組ように 言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked papa to bring me along.例文帳に追加

パパに頼んで 連れて来てもらったの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked you a question. are you a, a brilliant man?例文帳に追加

君は とても優秀な男だろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The fbi already asked their questions. I answered them. I passed.例文帳に追加

彼の事はすでに FBIに答えてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I saw. what is that? I asked.例文帳に追加

それを見て 「それは何?」と尋ねました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Himeko asked me to, so no complaining.例文帳に追加

ヒメコに頼まれたのだ 文句を言うな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You asked us to meet with you today.例文帳に追加

今日 私たちと会う約束でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Barry, did you get me what I asked for?例文帳に追加

バリー、例のものは入手できたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hey, I asked you a question, ayano...例文帳に追加

ねえ あなたに質問してるんだけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If I asked you to stop, would you?例文帳に追加

やめろと頼んだらやめてくれるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked who his last target was.例文帳に追加

最後の標的が誰なのか尋ねた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But when I asked the reason, I understood.例文帳に追加

でも 理由を伺って ああそうかと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

She asked me what it was.例文帳に追加

彼女はそれが何かわからなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS