Availableを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14646件
AVAILABLE CLUSTER SYSTEM AND AVAILABLE METHOD FOR CLUSTER SYSTEM例文帳に追加
可用化クラスタシステム及びクラスタシステムの可用化方法 - 特許庁
Parking: Not available (Public parking garages are available nearby.) 例文帳に追加
駐車場:なし(すぐ近くに公営駐車場有) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following installers are available: 例文帳に追加
次のインストーラがあります。 - NetBeans
Free of charge (available also for coaches) 例文帳に追加
有(無料・大型バス可) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stuff that was available to all people例文帳に追加
誰でもアクセスできます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Showers: available (charged) --- Use of the showers that were available free of charge has been discontinued. 例文帳に追加
シャワー有(有料)・・・無料シャワーは使用中止中、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A free parking area is available. 例文帳に追加
無料駐車場完備。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a vaccine against the pandemic h1n1 virus became available例文帳に追加
h1n1ウイルスワクチンが出来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When a vaccine against the pandemic h1n1 virus became available例文帳に追加
H1N1ウイルスワクチンが出来て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And from that publicly available information例文帳に追加
次に公開情報から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Available in a retirement savings plan例文帳に追加
退職貯蓄制度にて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are there any facilities for transportation?―any available means of transportation? 例文帳に追加
運送の便があるか - 斎藤和英大辞典
Are there any available means of transportation? 例文帳に追加
運送の便利があるか - 斎藤和英大辞典
The SavaJe Operating System (OS) (no longer available) 例文帳に追加
SavaJe オペレーティングシステム (OS) (廃止) - NetBeans
Update 1 Available for NetBeans Visual Web Pack. 例文帳に追加
NetBeans Visual Web Pack で利用可能な Update 1 - NetBeans
Available types are: 'tree', 'rows', 'urhere', 'prevnext', 'sitemap'.Parameter 例文帳に追加
指定できる型: 'tree'、'rows'、'urhere'、'prevnext'、'sitemap'。 - PEAR
Available at http://www.bsa.org/policy/encryption/cryptographers_c.html 例文帳に追加
http://www.bsa.org/policy/encryption/cryptographers_c.htmlにて入手可能。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
2.c. Package specific USE flagsViewing available USE flags 例文帳に追加
2.c. パッケージ固有のUSEフラグ - Gentoo Linux
2006: Reservations by the Internet became available. 例文帳に追加
2006年:インターネット予約開始 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Major data available is described below 例文帳に追加
主なデータを以下に挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All available units, please respond.例文帳に追加
可能なユニットは返信しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France