Ben also has something to do with the matter.例文帳に追加
ベンもその件には関係がある。 - Tatoeba例文
Ben also has something to do with the matter. 例文帳に追加
ベンもその件には関係がある。 - Tanaka Corpus
The Houses of Parliament and Big Ben: 例文帳に追加
国会議事堂とビッグベン: - 浜島書店 Catch a Wave
and talking of Ben Gunn! 例文帳に追加
ベン・ガンについて言っとこう! - Robert Louis Stevenson『宝島』
Well, you just put your trust in Ben Gunn--Ben Gunn's the man to do it. 例文帳に追加
よしよし、ベン・ガンを信じてくれ、ベン・ガンはやる男だよ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.例文帳に追加
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 - Tatoeba例文
Ben, if anything, was a sensible man.例文帳に追加
ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。 - Tatoeba例文
Ben, if anything, is a sensible man.例文帳に追加
ベンはどちらかといえば分別のある男だ。 - Tatoeba例文
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |