| 例文 |
Book Oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 776件
Daigakukai (an explanatory book for the Great Learning [one of the Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics]) in 1647. 例文帳に追加
大学解(1647年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This book is older than that one. 例文帳に追加
この本の方があの本よりも古い。 - Tanaka Corpus
One book is thin, and the other is thick. 例文帳に追加
片方の本は薄く、他方は厚い。 - Tanaka Corpus
This book is older than that one.例文帳に追加
この本の方があの本よりも古い。 - Tatoeba例文
One book is thin, and the other is thick.例文帳に追加
片方の本は薄く、他方は厚い。 - Tatoeba例文
Suppose we approximated one person with one book?例文帳に追加
例えば1人の人を本1冊に例えてみましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Book One contains 120 poems on spring and autumn; Book Two, 40 poems on winter; Book Three, 20 poems on felicitations and laments as well as 20 poems on parting and travel; and Book Four, 160 poems on love and miscellaneous. 例文帳に追加
巻1春秋120首、巻2夏冬40首、巻3賀哀20首、別旅20首、巻4恋雑160首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the interactions in the book例文帳に追加
この本を通して行うことの1つは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The book is convenient for carrying in one's pocket―handy to carry about with one―in a convenient form―in a light form. 例文帳に追加
本書は携帯に便なり - 斎藤和英大辞典
I like this book better than that one.例文帳に追加
私はこの本があの本より好きだ。 - Tatoeba例文
I am one of the characters in this book.例文帳に追加
この本の登場人物は私です。 - Weblio Email例文集
This book is one of the Seven Canonical Collections of Haikai by the Bash School. 例文帳に追加
俳諧七部集の内の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two volumes were placed into an envelope, making one book. 例文帳に追加
上下2冊を封筒に入れて一編。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book is convenient for carrying in one's pocket―handy to carry about with one―in a convenient form―in a light from. 例文帳に追加
この本は携帯に便利だ - 斎藤和英大辞典
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
