| 意味 | 例文 |
Book Weekの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
This was the best-selling book last week. 例文帳に追加
この本は先週一番売れた。 - Tanaka Corpus
This was the best-selling book last week.例文帳に追加
この本は先週一番売れた。 - Tatoeba例文
You should have been off book a week ago.例文帳に追加
1週間前に暗記してるはずだったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your lucky item this week is... the school history book!例文帳に追加
今週のあなたのラッキーアイテムは学校史 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Read one improving book or magazine per week 例文帳に追加
ためになる本か雑誌を週1冊読むこと。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
This book is too difficult to read in a week. 例文帳に追加
この本は難しすぎて1週間では読めない。 - Tanaka Corpus
But regardless, this book gets returned every week.例文帳に追加
なのに この本は毎週返却されるんだってさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This book is too difficult to read in a week.例文帳に追加
この本は難しすぎて1週間では読めない。 - Tatoeba例文
I cannot finish reading this thick book in a week. 例文帳に追加
この厚い本は1週間では読み終えられない。 - Tanaka Corpus
I cannot finish reading this thick book in a week.例文帳に追加
この厚い本は1週間では読み終えられない。 - Tatoeba例文
When I was a kid, I could go through a math book in a week.例文帳に追加
子供の頃、算数の本を1週間で読み切った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you finished reading the book I lent you last week? 例文帳に追加
先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 - Tanaka Corpus
I will finish reading the book in a week. 例文帳に追加
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 - Tanaka Corpus
I will finish reading the book in a week.例文帳に追加
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 - Tatoeba例文
The comic book he lent me last week was very interesting. 例文帳に追加
彼が先週貸してくれた漫画はとても面白かった。 - Weblio Email例文集
I'll lend you the book, provided you return it next week. 例文帳に追加
あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 - Tanaka Corpus
I'll lend you the book, provided you return it next week.例文帳に追加
あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 - Tatoeba例文
It will take me another week to finish reading the book.例文帳に追加
その本を読み終えるのにもう1週間かかるだろう - Eゲイト英和辞典
Can you finish reading this book by next week? 例文帳に追加
あなたは来週までにこの本を読み終えることができますか。 - Weblio Email例文集
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?例文帳に追加
この本を1週間で読み切るのって難しいと思う? - Tatoeba例文
Do you think It difficult to finish reading this book in a week? 例文帳に追加
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 - Tanaka Corpus
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?例文帳に追加
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 - Tatoeba例文
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?例文帳に追加
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 - Tatoeba例文
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)