Boundedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 236件
A convergent sequence is bounded.例文帳に追加
収束する数列は有界である。 - Tatoeba例文
A factory function that returns a new bounded semaphore object. 例文帳に追加
新しい有限セマフォ (bounded semaphore) オブジェクトを返すファクトリ関数です。 - Python
A first bounded range and a second bounded range are included in the performance parameter.例文帳に追加
パフォーマンス・パラメータに、第1の有界範囲および第2の有界範囲が含まれる。 - 特許庁
The horse bounded across the meadow 例文帳に追加
馬は草地の向こう側に跳ねていった - 日本語WordNet
the space bounded by the bones of the pelvis and containing the pelvic viscera 例文帳に追加
骨盤で囲まれた、骨盤内臓器が収まる空間 - 日本語WordNet
an automation called {linear bounded automation} 例文帳に追加
線形有界オートマトンというオートマトン - EDR日英対訳辞書
POLYSILICON BOUNDED SNAPBACK DEVICE例文帳に追加
ポリシリコン画定スナップバック・デバイス - 特許庁
The text sequence recognized within the bounded area generates an output by the text sequence and the bounded area.例文帳に追加
有界領域内で認識されるテキスト列は、テキスト列及び有界領域によって出力を生成する。 - 特許庁
The method includes a process for recognizing a driving within the bounded area, a process for accessing automatically the function related to the bounded area by the driving.例文帳に追加
方法は、有界領域内の駆動を認識する工程と、駆動によって、有界領域に関する機能を自動的にアクセスする工程とを含む。 - 特許庁
bounded or limited in magnitude or spatial or temporal extent 例文帳に追加
大きさ、空間、時間範囲が有界であるあるいは、制限された - 日本語WordNet
the convolution of parietal lobe that is bounded in front by the central sulcus 例文帳に追加
中央脳回によって前に結びつけられる頭頂葉の脳回 - 日本語WordNet
a block of the earth's crust bounded by faults and shifted to form peaks of a mountain range 例文帳に追加
山岳地帯の頂をなす、断層で取り巻かれた地殻の塊 - 日本語WordNet
a solid bounded by a cylindrical surface and two parallel planes (the bases) 例文帳に追加
柱面と2つの平行した面(底面)に囲まれている固体 - 日本語WordNet
a plane figure bounded by two radii and the included arc of a circle 例文帳に追加
2つの円の半径と含んだ弧に囲まれている平面図形 - 日本語WordNet
a figure on the surface of a sphere bounded by arcs of 3 or more great circles 例文帳に追加
3つ、あるいはそれ以上の大円の弧に囲まれた球面の図形 - 日本語WordNet
a solid figure bounded by a spherical surface (including the space it encloses) 例文帳に追加
球面(それが囲む空間を含む)に囲まれている立体図形 - 日本語WordNet
an empty area (usually bounded in some way between things) 例文帳に追加
(通常、ものとものの間を何らかの手段で境界づけている)空の場所 - 日本語WordNet
a parallelepiped bounded by six similar faces (either rhombuses or parallelograms) 例文帳に追加
6つの同一の面(菱形か平行四辺形)でなす平行六面体 - 日本語WordNet
It had a long story and was separated into more than three books, but bounded into one book. 例文帳に追加
-話が長く、三冊以上の分冊になったものを一巻に綴じたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |