CRABSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 115件
Crabs are crustaceans.例文帳に追加
蟹は甲殻類だよ。 - Tatoeba例文
disjunct distribution of king crabs 例文帳に追加
カブトガニの隔離分布 - 日本語WordNet
This year, king crabs are cheaper and queen crabs are more expensive than last year. 例文帳に追加
今年はタラバガニが昨年より安く,ズワイガニが高い。 - 浜島書店 Catch a Wave
You want to go chase ghost crabs?例文帳に追加
スナガニを探しにいこうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Crabs caught on a moonlight night are lean. 例文帳に追加
月夜の蟹は肉が無い - 斎藤和英大辞典
Did you go to eat hair crabs or something?例文帳に追加
毛ガニでも食べに行った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's the Season for Appetizing Crabs 例文帳に追加
食欲をそそるカニの季節 - 浜島書店 Catch a Wave
Crabs taste very good.例文帳に追加
蟹って とっても おいしいのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It really is the king of crabs. 例文帳に追加
本当の意味で,カニの王様だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
type genus of the family Pinnotheridae: pea crabs 例文帳に追加
カクレガニ科の標準属:カクレガニ - 日本語WordNet
You know how you get rid of crabs?例文帳に追加
カニの追い払い方 知ってるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was surprised to be caught between crabs.例文帳に追加
カニに挟まれて びっくりしたんだよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
AUXILIARY FOR PREVENTING CHANGE TO BLACK OF PRAWNS AND CRABS, TREATING AGENT FOR PREVENTING CHANGE TO BLACK OF PRAWNS AND CRABS AND METHOD FOR PREVENTION TREATMENT OF CHANGE TO BLACK OF PRAWNS AND CRABS例文帳に追加
エビ、カニ類の黒変防止助剤及びエビ、カニ類の黒変防止処理剤並びにエビ、カニ類の黒変防止処理方法 - 特許庁
the thick, hard shield that covers part of the body of crabs, called carapace 例文帳に追加
甲皮という,厚くて堅いカニの皮 - EDR日英対訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
