意味 | 例文 (164件) |
Can I help you?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 164件
How can I help you?例文帳に追加
何かあったのですか。 - Tatoeba例文
I hope you can do something to help me out.例文帳に追加
そこを何とか。 - Tatoeba例文
Can I help you? 例文帳に追加
何か手伝いましょうか。 - Tanaka Corpus
How can I help you? 例文帳に追加
何かあったのですか。 - Tanaka Corpus
I hope you can do something to help me out. 例文帳に追加
そこを何とか。 - Tanaka Corpus
I will help you, insofar as I can.例文帳に追加
できる限り私がお手伝いします - Eゲイト英和辞典
Can I help you? 例文帳に追加
あなたを助けることができますか? - Weblio Email例文集
Can I help you? 例文帳に追加
私はあなたの役に立ちますか? - Weblio Email例文集
I can help you. 例文帳に追加
私はあなたを助けることができる。 - Weblio Email例文集
I will give you as little trouble as I can―give you no more trouble that I can help. 例文帳に追加
なるべくご面倒をかけません - 斎藤和英大辞典
I'll help you as much as I can.例文帳に追加
出来る限りお手伝いしましょう。 - Tatoeba例文
Is there anything else I can help you with?例文帳に追加
他に何か手伝えることはある? - Tatoeba例文
Can I help you with something?例文帳に追加
なにかお手伝いしましょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Good morning, how can I help you today?例文帳に追加
おはよう、今日はどうしました? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How can I help you?例文帳に追加
ご用件をお伺いいたします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I don't know how helpful I can be, but I will do my best to help you. 例文帳に追加
微力ながらお手伝いさせていただきます。 - Weblio Email例文集
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."例文帳に追加
「何かお探しですか?」「いえ、見てるだけです」 - Tatoeba例文
"Ehm", "Can I help you?" "Would you be able to take a picture with me?"例文帳に追加
「あの」「なんか用?」「写真一緒に撮ってもらえませんか?」 - Tatoeba例文
I want to help you as much as I can. 例文帳に追加
私は私ができる限りあなたを助けたい。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (164件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |