1153万例文収録!

「DETAILS」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DETAILSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5331



例文

The details are listed below 例文帳に追加

具体的には、以下のとおりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See "Limited Express Kitakinki" for details. 例文帳に追加

北近畿_(列車)を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We still have no details on the current situation例文帳に追加

状況の詳細は不明よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The exact details of its decision theory例文帳に追加

決定理論の正確な詳細 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I'd tell you the details例文帳に追加

詳しいことを話してやりたいが、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The details of the original myth例文帳に追加

元の神話にまつわる詳細は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He stated the circumstances to the minutest details. 例文帳に追加

事情をごく詳細に述べた - 斎藤和英大辞典

You may leave out the details. 例文帳に追加

細かい所は省いて構わない。 - Tanaka Corpus

Refer to Definition for further details. 例文帳に追加

詳細は定義を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(For details, refer to Edomae-zushi). 例文帳に追加

(詳しくは江戸前寿司を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I asked Tom for more details.例文帳に追加

トムにより細かいことを尋ねた。 - Tatoeba例文

You may leave out the details.例文帳に追加

細かい所は省いて構わない。 - Tatoeba例文

he faced a myriad of details 例文帳に追加

彼は無数の細部を直視した - 日本語WordNet

to improve a story by adding ornamental details 例文帳に追加

物事を面白く作りかえる - EDR日英対訳辞書

I'll leave those details to you. 例文帳に追加

その内容はあなたに任せます。 - Weblio Email例文集

with close attention to details 例文帳に追加

細部に細心の注意を払って. - 研究社 新英和中辞典

omit some details 例文帳に追加

細かな点をいくつか省略する. - 研究社 新英和中辞典

He didn't go into details. 例文帳に追加

彼は詳しくは説明しなかった. - 研究社 新英和中辞典

For the details visit the following website 例文帳に追加

詳細は以下のページを参照。 - 経済産業省

Kato will provide you the details. 例文帳に追加

詳細は加藤から連絡します - Weblio Email例文集

exact details of the correction desired 例文帳に追加

求める訂正の厳密な詳細 - 特許庁

(b) details of the services to be offered; 例文帳に追加

ロ 提供される役務の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

See Header Pages for details. 例文帳に追加

詳細は、「 ヘッダページ」をご覧ください。 - FreeBSD

See ci (1) for details. 例文帳に追加

詳細はci (1)を参照して下さい。 - JM

For further details, see 'Amezaiku.' 例文帳に追加

詳しくは飴細工を参照の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For further details, see 'Ikakeya.' 例文帳に追加

詳しくは鋳掛屋を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, refer to the section for sushi terms. 例文帳に追加

詳しくは寿司用語を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Refer to the article of shaku for details. 例文帳に追加

詳細は尺を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Refer to the section on Yata no Kagami for details. 例文帳に追加

詳細は八咫鏡を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I can not give you any more details.例文帳に追加

詳細は お伝えできませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm trained to notice details.例文帳に追加

細部に気づくように訓練してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't really remember the details.例文帳に追加

わからない 詳しく 憶えてないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Good bye. we'll talk about the details later.例文帳に追加

それじゃ、詳細はまた後ほど! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The details are in here.例文帳に追加

詳細は ここに まとめてあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The tharsis. details on its abilities are unknown.例文帳に追加

タルシス 能力の詳細は不明 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The details for 'Kenjo' are mentioned above. 例文帳に追加

「兼仗」については先述のとおり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He gives attention to details. 例文帳に追加

先生は細かいことに注意する - 斎藤和英大辞典

He did not enter into details. 例文帳に追加

彼は詳しいことは言わなかった - 斎藤和英大辞典

He is attentive to the minutest details 例文帳に追加

彼は隅々まで行届いている - 斎藤和英大辞典

For more details, please see Section of Kasafuku. 例文帳に追加

詳細は記事傘福を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

it was perfect in all details 例文帳に追加

細部に渡りすべて完璧だった - 日本語WordNet

More details can be found here. 例文帳に追加

詳細はこちらをご覧ください。 - PEAR

We will refer to details later in course.例文帳に追加

詳しいことは後ほどふれます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He gives attention to details. 例文帳に追加

彼は細かいところに念を入れる - 斎藤和英大辞典

a. Matters concerning the details of the business 例文帳に追加

イ 事業内容に関する事項 - 経済産業省

The details vary across Unix systems; below, the details for Linux. 例文帳に追加

詳細は Unix システムによって異なる。 Linux における詳細を以下で説明する。 - JM

Please refer to XF86Config(5)for general configuration details and for options that can be used with all input drivers.This section only covers configuration details specific to this driver.Multiple instances of the Wacom devices can cohabit.例文帳に追加

Wacom デバイスは複数インスタンスが共存できる。 - XFree86

For the details例文帳に追加

詳細は別紙を参照して下さい。 - Weblio Email例文集

Are the details of this invoice alright? 例文帳に追加

このインボイスの内容で良いですか? - Weblio Email例文集

例文

a careful noticer of details 例文帳に追加

詳細に非常によく気がつく人 - 日本語WordNet




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS