DETAILSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5331件
See "Limited Express Kitakinki" for details. 例文帳に追加
北近畿_(列車)を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The exact details of its decision theory例文帳に追加
決定理論の正確な詳細 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He stated the circumstances to the minutest details. 例文帳に追加
事情をごく詳細に述べた - 斎藤和英大辞典
Refer to Definition for further details. 例文帳に追加
詳細は定義を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to improve a story by adding ornamental details 例文帳に追加
物事を面白く作りかえる - EDR日英対訳辞書
with close attention to details 例文帳に追加
細部に細心の注意を払って. - 研究社 新英和中辞典
For the details visit the following website 例文帳に追加
詳細は以下のページを参照。 - 経済産業省
exact details of the correction desired 例文帳に追加
求める訂正の厳密な詳細 - 特許庁
Good bye. we'll talk about the details later.例文帳に追加
それじゃ、詳細はまた後ほど! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He did not enter into details. 例文帳に追加
彼は詳しいことは言わなかった - 斎藤和英大辞典
For more details, please see Section of Kasafuku. 例文帳に追加
詳細は記事傘福を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details vary across Unix systems; below, the details for Linux. 例文帳に追加
詳細は Unix システムによって異なる。 Linux における詳細を以下で説明する。 - JM
Please refer to XF86Config(5)for general configuration details and for options that can be used with all input drivers.This section only covers configuration details specific to this driver.Multiple instances of the Wacom devices can cohabit.例文帳に追加
Wacom デバイスは複数インスタンスが共存できる。 - XFree86
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
