Disinclinationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
He felt a disinclination to continue his music lessons. 例文帳に追加
彼は音楽のレッスンを続ける気はなかった. - 研究社 新英和中辞典
Much benevolence of the passive order may be traced to a disinclination to inflict pain upon oneself- George Meredith 例文帳に追加
受動的な教団の多くの慈悲心が、自分自身に苦痛を与える嫌気に由来するかもしれない−ジョージ・メレディス - 日本語WordNet
To obtain a display, which has no disinclination and no flickering and has a good contrast and bright, for a display device in which a direct view type pixel pitch is set to ≤20 μm.例文帳に追加
直視型の画素ピッチが20μm以下と小さい表示装置において、ディスクリネーションもチラツキもみられない良好なコントラストの明るい表示を得る。 - 特許庁
Only my disinclination to leave Weena, and a persuasion that if I began to slake my thirst for murder my Time Machine might suffer, restrained me from going straight down the gallery and killing the brutes I heard. 例文帳に追加
ウィーナを残していきたくなかったのと、殺人欲を満たし始めたらタイムマシンに害が及ぶかもしれないという信念があればこそ、展示室をまっすぐに出て、声の聞こえた蛮人を殺すのを控えたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
To avoid, in a token game apparatus using a special game medium different from a token, a situation such that the number of special game media arranged on a fixed table or the like is left as it is less than usual, and a user thinks that many tokens cannot be acquired and stops playing a game in the token game apparatus with disinclination.例文帳に追加
メダルとは別種の特別遊技媒体を用いるメダルゲーム装置において、固定テーブル等に配置される特別遊技媒体の個数が通常より減少した状態が放置され、ユーザはメダルを多く取れないと考えてそのメダルゲーム装置で遊技するのを嫌気し避けてしまう事態を回避する。 - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |