1016万例文収録!

「Do You Need Help」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Do You Need Helpの意味・解説 > Do You Need Helpに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Do You Need Helpの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

Do you need our help?例文帳に追加

私たちの手助けが必要ですか。 - Tatoeba例文

Do you need help in the kitchen?例文帳に追加

台所って、お手伝いがいる? - Tatoeba例文

Do you need any help from a doctor?例文帳に追加

医師の助けが必要ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you need our help? 例文帳に追加

私たちの手助けが必要ですか。 - Tanaka Corpus

例文

Do you need any help?"“Please, that's very kind of you."例文帳に追加

「助けが必要ですか」「お願いします,ありがとう」 - Eゲイト英和辞典


例文

Do you need help with anything?例文帳に追加

あなたは何かお困りではありませんか? - Weblio Email例文集

Do you need help with anything?例文帳に追加

あなたは何か困っていることがありますか? - Weblio Email例文集

Do you need help with anything?例文帳に追加

あなたは何か困っていることはありますか? - Weblio Email例文集

Do you need help with anything?例文帳に追加

あなたは何か困っていることはありますか。 - Weblio Email例文集

例文

Do you need any help? 例文帳に追加

何かお困りですか - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

Excuse me, but do you need any help?例文帳に追加

もしもし、何か手伝うことがありますか。 - Tatoeba例文

Excuse me, but do you need any help?例文帳に追加

もしもし、何かお役に立ちましょうか。 - Tatoeba例文

What kind of help do you need?例文帳に追加

何かお手伝いできることはありますか? - Tatoeba例文

Do you need any help for your project?例文帳に追加

プロジェクトの人手は足りていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Excuse me, but do you need any help? 例文帳に追加

もしもし、何か手伝うことがありますか。 - Tanaka Corpus

Excuse me, but do you need any help? 例文帳に追加

もしもし、何かお役に立ちましょうか。 - Tanaka Corpus

SUPPRESS_HELP. optparse automatically adds a help option to all OptionParsers, so you do not normally need to create one.Example:例文帳に追加

optparse は全てのOptionParser に自動的にhelp オプションを追加するので、通常自分で生成する必要はありません。 - Python

I will do anything that I can so if you need help, please tell me. 例文帳に追加

私が出来る事なら何でもしますので、助けが必要なら言って下さい。 - Weblio Email例文集

Do you need any help?"“No, for the present I am doing fine by myself."例文帳に追加

「お手伝いしましょうか」「いいえ,今のところ1人で大丈夫です」 - Eゲイト英和辞典

Do not forget to remove the installed ports once you no longer need them. A nice tool to help automate this task is available from the ports-mgmt/pkg_cutleaves port. 例文帳に追加

このようなユーティリティは他にも ports/sysutilsディレクトリにあるので、目的のものを探してください。 - FreeBSD

You do not need to use special commands and dialog boxes to generatethings like business methods or web service operations, although the commands are still available to help acquaint you with the syntax of Java EE 5 code.例文帳に追加

ビジネスメソッドまたは Web サービスオペレーションなどを生成するために特別なコマンドやダイアログを使用する必要はありません。 ただし、コマンドは、ユーザーが Java EE 5 構文に慣れるまでのことを考慮し、まだ使用可能になっています。 - NetBeans

If you want to allow other users to access your computer during the Gentoo installation (perhaps because those users are going to help you install Gentoo, or even do it for you), you need to create a user account for them and perhaps even provide them with your root password (only do that if you fully trust that user).例文帳に追加

Gentooをインストールしている間に、他のユーザに(おそらくそのユーザは、Gentooをインストールする手伝いをするか、あなたのためにそれと同様のことをするという理由で)コンピュータへアクセスすることを許可したいなら、ユーザアカウントを作成し、(そのユーザを完全に信用できる場合だけ)おそらくrootパスワードを与える必要もあります。 - Gentoo Linux

If you want to allow other users to access your computer during theGentoo installation (perhaps because those users are going to help youinstall Gentoo, or even do it for you), you need to create a useraccount for them and perhaps even provide them with your root password (only do that if you fully trust that user). 例文帳に追加

もし、Gentooのインストールの間に他のユーザにコンピュータを使わせたい場合は(それらのユーザにGentooのインストールの手助けをしてもらうか、それどころかインストールそのものをしてもらうためかもしれません)、ユーザアカウントを作ってあげる必要があり、さらにはrootパスワードをも教える必要があるかもしれません(そのユーザを完全にに信頼している場合のみ教えてください)。 - Gentoo Linux

例文

In this exercise you modify the generated test methods to make them functioning tests and modify the default output messages.You do not need to modify the output messages to run the tests,but you may want to modify the output to help identify the results displayed in the JUnit Test Results output window.例文帳に追加

この課題では、生成したテストメソッドを変更してテストが機能するようにし、デフォルトの出力メッセージを変更します。 テストを実行するために出力メッセージを変更する必要はありませんが、「JUnit テスト結果」出力ウィンドウに表示される結果を識別するのに役立つよう、出力を変更します。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS