Enteredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8662件
He has become a diplomat―entered upon a diplomatic career. 例文帳に追加
彼は外交官になった - 斎藤和英大辞典
I entered the school at the beginning of the month. 例文帳に追加
月始めに入学した - 斎藤和英大辞典
In January of the following year, he entered the priesthood. 例文帳に追加
同年12月に出家した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 29, 1101, he entered the priesthood. 例文帳に追加
1101年(康和3)1月29日、出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
May 24, entered into priesthood (due to illness) 例文帳に追加
5月24日出家(病のため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He entered into priesthood on October 8 in the same year. 例文帳に追加
同年10月8日に出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A good idea entered my mind. 例文帳に追加
いい考えが心に浮かんだ。 - Tanaka Corpus
The next day I entered hemdale.例文帳に追加
次の日 ヘメデールに入所した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I entered at the beginning of the month. 例文帳に追加
今月始めに入学した - 斎藤和英大辞典
He entered the house by stealth―stole into the house―slipped in―came in unobserved. 例文帳に追加
彼はこっそり入った - 斎藤和英大辞典
They entered into conversation. 例文帳に追加
彼らは互いに話しはじめた。 - Tanaka Corpus
A good idea entered my mind.例文帳に追加
いい考えが心に浮かんだ。 - Tatoeba例文
They entered into conversation.例文帳に追加
彼らは互いに話しはじめた。 - Tatoeba例文
The burglar entered at the back door.例文帳に追加
強盗は裏口から入った - Eゲイト英和辞典
The entered numeral is displayed on an entered numeral display position (4).例文帳に追加
確定した数値が確定数値表示位置(4)に表示される。 - 特許庁
It entered the rainy season from today. 例文帳に追加
今日から梅雨に入りました。 - Weblio Email例文集
My younger sister was entered into the family registration. 例文帳に追加
私の妹が入籍した。 - Weblio Email例文集
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)