FORWARDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20836件
Forward! 例文帳に追加
前へ進め - 斎藤和英大辞典
a forward transaction例文帳に追加
先物取引 - 斎藤和英大辞典
Forward! 例文帳に追加
前進せよ - 斎藤和英大辞典
Forward! 例文帳に追加
前エー(号令) - 斎藤和英大辞典
The following forward entry is added to struts-config.xml(changes in bold):forward name=success path=/WEB-INF/success.jsp/forward name=failure path=/login.jsp/ 例文帳に追加
次のボールドで示す forward エントリが、struts-config.xml に追加されます。 forward name=success path=/WEB-INF/success.jsp/forward name=failure path=/login.jsp/ - NetBeans
They are called INPUT, OUTPUT, FORWARD,PREROUTING and POSTROUTING. 例文帳に追加
これらはINPUT、 OUTPUT、 FORWARD、PREROUTINGそして POSTROUTINGです。 - Gentoo Linux
Enable TCP Forward Acknowledgement support. 例文帳に追加
TCP Forward Acknowledgement のサポートを有効にする。 - JM
Forward! 例文帳に追加
前へ進め. 【号令】 - 研究社 新和英中辞典
to take a step forward 例文帳に追加
一歩前へ出る - 斎藤和英大辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |