1153万例文収録!

「Garments」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Garmentsの意味・解説 > Garmentsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Garmentsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 256



例文

GARMENTS例文帳に追加

衣類 - 特許庁

nether garments 例文帳に追加

ズボン. - 研究社 新英和中辞典

outer garments例文帳に追加

上着 - Eゲイト英和辞典

2-02 Garments.例文帳に追加

2-02 衣類 - 特許庁

例文

nether garments 例文帳に追加

下地の衣類 - 日本語WordNet


例文

knitted garments 例文帳に追加

編まれた衣類 - 日本語WordNet

clerical garments 例文帳に追加

法[聖職]服. - 研究社 新英和中辞典

winter garments例文帳に追加

冬用の衣服 - Eゲイト英和辞典

homespun garments 例文帳に追加

手作りの衣類 - 日本語WordNet

例文

garments with high-cut legs 例文帳に追加

ハイレグの衣服 - EDR日英対訳辞書

例文

sleeved garments 例文帳に追加

袖のついた衣類 - 日本語WordNet

a person who makes garments 例文帳に追加

衣類を作る人 - 日本語WordNet

HANGER STAND FOR GARMENTS例文帳に追加

衣類用ハンガースタンド - 特許庁

to wash garments by hand 例文帳に追加

衣類を手で洗う - EDR日英対訳辞書

GARMENTS HANGER HOOKING TOOL例文帳に追加

衣服用ハンガー掛け具 - 特許庁

tawdry jewelry [garments] 例文帳に追加

けばけばしい宝石[衣類]. - 研究社 新英和中辞典

garments of the finest silk 例文帳に追加

最上質の絹の衣類 - 日本語WordNet

SET OF GARMENTS HAVING MATCHING PICTURE例文帳に追加

絵柄あわせ衣類の組 - 特許庁

GARMENTS HANGER FOR AUTOMOBILE例文帳に追加

自動車用衣類掛けハンガー - 特許庁

to make garments out of cloth 例文帳に追加

(布を縫って)衣服を作る - EDR日英対訳辞書

a sewing machine that can finish the edges of garments 例文帳に追加

縁縫いのできるミシン - EDR日英対訳辞書

clothe oneself in ecclesiastical garments 例文帳に追加

教会の衣服に身を包む - 日本語WordNet

the brightly colored garments of a jockey 例文帳に追加

騎手の明るい色の衣服 - 日本語WordNet

the three types of garments worn by Buddhist priests 例文帳に追加

僧の着る三種の衣服 - EDR日英対訳辞書

some scattered garments lay on the beach; 例文帳に追加

浜辺に散乱している衣服。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

BINDER FOR PILING AND HOUSING GARMENTS例文帳に追加

衣類の重ね収納用バインダー - 特許庁

a color used for the linings of garments, called 'kaineri' 例文帳に追加

掻い練りという,襲の色目 - EDR日英対訳辞書

garments that must be repaired 例文帳に追加

修繕されなければならない衣類 - 日本語WordNet

garments knitted with yarn called {gauze} 例文帳に追加

コースゲージという糸で編んだニットウエア - EDR日英対訳辞書

a garment worn over other garments 例文帳に追加

他の衣服の上に着用する衣服 - 日本語WordNet

a garment worn under other garments 例文帳に追加

他の衣服の下に着用する衣服 - 日本語WordNet

They don't register their garments, generally例文帳に追加

一般的に服飾は登録されず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Such flimsy garments can not keep you warm. 例文帳に追加

こんな薄っぺらな着物じゃ寒い - 斎藤和英大辞典

knitted garments that are knitted with high-gauge yarn 例文帳に追加

ハイゲージという糸で編まれたニットウェア - EDR日英対訳辞書

garments designed to be worn in bed 例文帳に追加

寝る時に着るようにデザインされた衣服 - 日本語WordNet

undergarment worn next to the skin and under the outer garments 例文帳に追加

上着の下、肌の上に着ける衣類 - 日本語WordNet

He grew angry and ripped up his clothes―pulled his clothes to piecesrent his garments. 例文帳に追加

怒って着物をビリビリ引き裂いた - 斎藤和英大辞典

The shells can be used as buttons for various garments. 例文帳に追加

貝殻をボタン(服飾)などに用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He disinvested himself of his garments 例文帳に追加

彼は、衣類にお金を使うことをやめた - 日本語WordNet

an imitation brocade made to resemble that used for garments of Japanese stage actors and dancers 例文帳に追加

唐織りに似せて織った帯地 - EDR日英対訳辞書

Marabout feathers are used to decorate garments. 例文帳に追加

マラブーの羽は衣服の装飾に使われる。 - Weblio英語基本例文集

the act of wearing three Japanese padded silk garments one on top of the other 例文帳に追加

小袖を3枚重ねにして着ること - EDR日英対訳辞書

a wool that is made from used woolen garments 例文帳に追加

毛製品のくずから再生した羊毛 - EDR日英対訳辞書

This shop sells ladies' garments.例文帳に追加

この店では女性用の衣類を売っている - Eゲイト英和辞典

Don't wear garments that are tight in the crotch.例文帳に追加

股のところがきつい下着は着ないこと。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The Queen's garments resplended in velvet and jewels 例文帳に追加

ビロードと宝石で輝いた女王の服飾 - 日本語WordNet

Originally, its main line was hoi-shozoku (clerical garments.) 例文帳に追加

もともとは法衣装束を主としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This store sells ladies' garments. 例文帳に追加

この店は婦人用の洋服[衣類]を売っている. - 研究社 新英和中辞典

The garments, special garments, submaterials for garments, beddings and interior textile products are obtained using the functional fabric or sheet as raw material.例文帳に追加

さらにこの機能性布地・シートを素材として衣料、特殊衣料、衣料用副資材、寝装品並びにインテリア繊維製品等を構成した。 - 特許庁

例文

black bombazine is frequently used for mourning garments 例文帳に追加

黒いボンバージーンは、喪服としてよく使用される - 日本語WordNet




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS