| 例文 |
Gunkeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
Envoys' lodgings, foods and so on were in charge of a gunke. 例文帳に追加
使者の宿泊や食糧などは、郡家が負担することとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gundan existed as one for several counties, stationed near Gunke (public office), and engaged in training. 例文帳に追加
軍団は数個郡に一つの割合で存在し、郡家の近くに駐屯して、訓練に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Ritsuryo codes, Shozei was regarded as the main financial resources for local administrative organizations (Kokufu and Gunke) among various land taxes. 例文帳に追加
律令上、租税の中でも正税は、地方機関(国府や郡家)の主要財源とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On 24, Oama no miko, who was leading the army to Ise, ran into 50 horses from Ise Province, carrying rice harvested in Tomoku, near Gunke in Uda Gun (later Uda Gun.) 例文帳に追加
24日、皇子は自ら立って伊勢に向かう途中で、莬田郡(後の宇陀郡)の郡家のそばで湯沐の米を運ぶ伊勢国の駄50匹に会った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On 25, Oama no miko was met by MIYYAKE no Iwatoko, who was Kuninotsukasa no kami, MIWA no Kobito who was Suke, and TANAKA no Tarimaro, who was Yunonagashi, and TAKATA no Niinomi at Gunke in Suzuka Kori in Ise Province. 例文帳に追加
25日、伊勢の鈴鹿郡の郡家で、国司守の三宅石床、介の三輪子首、湯沐令の田中足麻呂、高田新家が出迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the 'Kaju-ji Jiryo Mokuroku' (Kaju-ji Temple Estate Index) of 1336, the temple possessed 18 manors including Gunke in Kaga Province and others in Mikawa Province and Bizen Province. 例文帳に追加
建武3年(1336年)の「勧修寺寺領目録」によると、勧修寺の寺領は加賀国郡家荘をはじめ、三河、備前など18か荘に及んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In spite of the custom that "Shoso" (warehouse) was established in the site of Kokufu, most Shoso in the local area were established at "Gunke" (municipal government office in a county) in the Nara period, because the county played an important role in collecting taxes. 例文帳に追加
国府には正倉が付属するが、奈良時代には徴税実務上郡の重要性が大きく、地方の正倉は大部分郡家にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since charging high annual interest rates at 50% was admitted even in Ku-Suiko, local administrative organizations such as the Kokufu (provincial office) and Gunke (public office) started to forcibly loan seed rice to peasants in spring, although such seed rice should have been stored in the provincial offices' warehouse as Shozei, the rice tax (belonging to So-Yo-Cho system [a tax system, corvee]). 例文帳に追加
しかし、公出挙でも年利50%と高利が認められていたので、国府や郡家などの地方機関は春になると正税(租庸調)の種籾を百姓へ強制的に貸与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As soon as he was sent to there, he conducted kenchu (land survey) together with Prince Okiyo, who was also sent to Musashi Province as Governor, MUSASHI no Takeshiba, who was Gozoku (local ruling family) in the local area as well as Adachi gunji and local governer for judicial decision, refused the survey since he insisted it was custom not to do the survey before the official appointment of senior provincial governer, after this incident, Tsunemoto and others raised an army and attacked Takeshiba's gunke (public office) and plundered everything from there. 例文帳に追加
同じく赴任した武蔵国司興世王と共に赴任早々に検注を実施すると、在地の豪族である足立郡司で判代官の武蔵武芝が正任国司の赴任以前には検注が行われない慣例になっていたことから検注を拒否した為、経基らは兵を繰り出して武芝の郡家を襲い、略奪を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|