Haddockを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
You'll suffer a curse upon you and your name, haddock.例文帳に追加
お前とハドックという 名前は呪われている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sir francis haddock was a drunkard and a hopeless reprobate.例文帳に追加
フランシス・ハドック卿は 飲んだくれて絶望してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'only a true haddock will discover the secret of the unicorn. '例文帳に追加
真のハドックだけが ユニコーンの秘密を解き明かす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That only a true haddock can discover the secret of the unicorn.例文帳に追加
真のハドックだけが ユニコーンの秘密を解き明かす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
tonight the haddock were shoaling massively in three hundred fathoms 例文帳に追加
今夜、300ファゾムでハドックが大きな群れをなして集まっていた - 日本語WordNet
Sir francis haddock of marlinspike hall, the last captain of the illfated unicorn.例文帳に追加
フランシス・ハドック卿の マリンスパイク・ホールだ 不運なユニコーンの 最後の船長 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
young Atlantic cod or haddock especially one split and boned for cooking 例文帳に追加
若い大西洋タラかコダラで、特に調理用に裂いて骨を取り除いたもの - 日本語WordNet
haddock usually baked but sometimes broiled with lots of butter 例文帳に追加
通常は天火で焼かれるが、時にたっぷりのバターで直火で焼かれるコダラ - 日本語WordNet
shiokara of cod (salted pacific cod): made by salting down the spawn of Gadidae (a family of fish including cod, haddock, whiting and pollack) until it is fermented. 例文帳に追加
たらこの塩辛タラの魚卵を発酵するまで塩蔵したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The legend says only a haddock can discover the secret of the unicorn, but it took a rackham to get the job done.例文帳に追加
言い伝えでは ハドックだけが 秘密を解けるそうだが ラッカムが 秘密を解いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
fish that live on the sea bottom (particularly the commercially important gadoid fish like cod and haddock, or flatfish like flounder) 例文帳に追加
海底に生息する魚(特に、商業的に重要な、タラやコダラのようなタラ科の魚類、または、ヒラメのようなカレイ目の魚) - 日本語WordNet
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)