High-mindedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
He is a man of chivalrous spirit―a noble-minded man―a high-souled man. 例文帳に追加
義のある人だ - 斎藤和英大辞典
He is a noble-minded man―a high-souled man―a chivalrous man―a heroic man―a public-spirited man. 例文帳に追加
義気のある人だ - 斎藤和英大辞典
Be not high-minded, but rather confess thine ignorance. 例文帳に追加
知恵を誇らず、自分の無知を認めなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
A high-minded monk (a story of a monk who never commits the sin of having a sexual relationship with a woman) 例文帳に追加
清僧(女性と交わる罪を犯さない坊主の話) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Commentary of martial art, commentary of hogi, story of excellent men, story of dutiful children, story of chaste and strong-minded women, story of high ranking monks 例文帳に追加
武術伝、方技伝、俊傑伝、孝子伝、烈女伝、高僧伝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An elaborate painting is interpreted as a work described in every detail, and monumental painting is interpreted as having a high-minded style. 例文帳に追加
細画とは細部まで細かく描き込んだ絵、大画は豪放な作風の絵と解釈されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
High-end or tradition-minded ryokan have woman staff called "nakai" who wait on the guests in each room. 例文帳に追加
高級旅館あるいは伝統を重んじる方針の旅館では、女性接客係である仲居(なかい)が各部屋での接客を担当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To classify address information into proper groups without being minded by a user in a mobile phone terminal with high mobility.例文帳に追加
移動性の高い携帯電話端末においてもユーザが意識することなくアドレス情報を適切なグループに分類すること。 - 特許庁
Hoin answers, 'A young woman asked me to hold a memorial service for Genji a short time ago,' and the resident says, 'Since she probably found you high-minded, she appeared and talked with you.' 例文帳に追加
法印は「さきほど若き女性から源氏供養のことを頼まれたのだ」と答えると、住人は「あなた様の貴さを見て式部が言葉を交わしにあらわれたのでしょう。」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was quite small in scale and its immediate aim was only attacking high-ranking government officials who attended the Tochigi Prefectural Government inauguration ceremony: Since the latter half of 1833 of the previous year, the Liberal Party radicals had frequent meetings and were in a direction of strengthening the unity of the like-minded members. 例文帳に追加
規模はきわめて小規模で、当面の目標も栃木県庁落成式に出席する政府高官への襲撃程度のものであったが、自由党急進派は、前年の1883年(明治16年)後半以降、圧制打倒をめざして頻繁な交流を図り、同志的結合を強めていく傾向にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |