例文 (202件) |
I don't know ifの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 202件
I don't know if he is a doctor.例文帳に追加
私は彼が医者であるかどうかわからない。 - Tatoeba例文
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.例文帳に追加
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 - Tatoeba例文
I don't know if Tom will tell the truth or not.例文帳に追加
トムが本当のことを言うかどうかは分からないけどね。 - Tatoeba例文
I don't know if you might want to come with me this weekend.例文帳に追加
この週末私と一緒に来ていただけるでしょうか - Eゲイト英和辞典
I don't know if it's related to antibiotics.例文帳に追加
抗生物質のせいなのか分かりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What if I don't know how to use a computer?例文帳に追加
コンピュータの使い方がわからないとどうなりますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I don't know if he is a doctor. 例文帳に追加
私は彼が医者であるかどうかわからない。 - Tanaka Corpus
Shirazaa itte kikaseyasho (I will explain about it to you if you don't know.) 例文帳に追加
知らざあ言って聞かせやしょう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't know, Mr. Utterson, if ever you met this Mr. Hyde?" 例文帳に追加
ハイド氏には会ったことがありましたか?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.例文帳に追加
そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 - Tatoeba例文
I've never had fried chicken before, so I don't know if I like them.例文帳に追加
今までフライドチキンを食べたことがないので、気に入るか分かりません。 - Weblio Email例文集
I don't know if I will be able to coat it next month or not. 例文帳に追加
私は来月コーティングが出来るかどうかわかりません。 - Weblio Email例文集
I don't know if I am improving my English ability. 例文帳に追加
私は私の英語力が向上しているかどうかは分からない。 - Weblio Email例文集
例文 (202件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |