In caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49959件
In that case, you are right.例文帳に追加
その場合は君が正しい。 - Tatoeba例文
a case in which to put a doll for display 例文帳に追加
人形を入れるケース - EDR日英対訳辞書
Yes, they are in the case there.例文帳に追加
はい、そのケースにあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Case 2 Displaying in the Internet 例文帳に追加
事例2)インターネットに掲載 - 経済産業省
STRUCTURE OF PLANTER CASE IN TRANSPLANTER例文帳に追加
移植機のプランタケース構造 - 特許庁
(iv) In the case of ordering dissolution 例文帳に追加
四 解散を命ずる場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Suspension of Transactions, etc. in Case of Emergency 例文帳に追加
取引等の非常停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
POLE SWITCH IN CASE例文帳に追加
ケース入り柱上用開閉器 - 特許庁
CUSHIONING MEDIUM FOR FRUIT IN CASE例文帳に追加
ケース内果実用クッション体 - 特許庁
A. In the case of common investment 例文帳に追加
イ.同一運用する場合 - 金融庁
B. In the case of joint investment 例文帳に追加
ロ.合同運用する場合 - 金融庁
And in my husband's case, it was.例文帳に追加
夫の場合がそうでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In this case, I was looking for a very advanced例文帳に追加
この時 私は高度な - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Neural networks, in this case例文帳に追加
この場合はニューラルネットワークを -- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Aftereffects in your father's case例文帳に追加
後遺症? お父さんの場合 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In case I don't come back.例文帳に追加
戻らなかった時のためだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A bottom case protrusion part is also provided in a bottom case.例文帳に追加
また、ボトムケースにはボトムケース突起部を設ける。 - 特許庁
CONDENSER IN CASE AND METHOD FOR MANUFACTURING CASE例文帳に追加
ケース入りコンデンサおよびそのケースの製造方法 - 特許庁
The key case 12 is formed into a middle case 14, an upper case 15 and a lower case 16 in a three divisible manner.例文帳に追加
キーケース12はミドルケース14、アッパケース15、ロアケース16に3分割可能に形成されている。 - 特許庁
(c) In the case of asset securitization products, the main underlying assets are not located in Japan. 例文帳に追加
③ 検査手法等について - 金融庁
In this, and in every case, power.例文帳に追加
この時 そしてあらゆる場合の力 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

