In caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
In the case of being Al≤0.1, 0.014≤Q≤0.016 (1), in the case of being 0.1<Al≤0.18, 0.01≤Q≤0.013 (2) and in the case of being 0.18<Al, 0.006≤Q≤0.008 (3).例文帳に追加
Al≦0.1のとき0.014≦Q≦0.016・・(1)、0.1<Al≦0.18のとき0.01≦Q≦0.013・・(2)、0.18<Alのとき0.006≦Q≦0.008・・(3)。 - 特許庁
From a kidnapping case in chicago.例文帳に追加
シカゴの誘拐事件さ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And in this case, difference is good例文帳に追加
違いは良い事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the case of design, that means例文帳に追加
デザインの場合それは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
above all things―before everything―in any case―at any rate―at all events―anyhow 例文帳に追加
何はともあれ - 斎藤和英大辞典
It is not so in this case 例文帳に追加
この場合は然らず - 斎藤和英大辞典
In the case of a registered design 例文帳に追加
登録意匠の場合 - 特許庁
Suspension of Shipment in Case of Emergency 例文帳に追加
船積の非常差止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Suspension of Transactions in Case of Emergency 例文帳に追加
取引の非常停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In that case, come on over例文帳に追加
だったら うちに来てよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It turns colors. in this particular case例文帳に追加
これは色を付けます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in our particular case 例文帳に追加
特に我々の場合には. - 研究社 新英和中辞典
Specifies the requestor id in the case of incrementalselections, or NULL in the case of atomic transfers. 例文帳に追加
アトミック転送の場合には NULL を指定する。 - XFree86
In the case of N in S106, advancement to S108 is performed.例文帳に追加
S106でNの場合はS108に進む。 - 特許庁
And in the case of mental health, in particular we would例文帳に追加
更にメンタルヘルスにおいては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the established facts in the case 例文帳に追加
その件の既成の事実 - 日本語WordNet
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

